Мистецький захід до 30-річчя Незалежності України відбувся в музеї Олександра Осмьоркіна

Автор: Музей О.Осмьоркіна, Кропивницький | 17 серпня 2021 08:44 |

В художньо-меморіальному музеї Олександра Осмьоркіна у місті Кропивницькому нещодавно відбувся мистецький захід «Микола Барабуля: Тематичний вечір Шевченківської поезії «Та не однаково мені…» до 30-річчя Незалежності України».


До кожного з нас Тарас Шевченко приходить по-своєму і у свій час. Але погодьтеся, що саме Слово Кобзаря і є тим мірилом совісті у тих, кому небайдужа доля країни, в якій ми живемо, хто всім серцем і душею тривожиться за її майбутнє, хто стоїть на її захисті і докладає чимало зусиль для її розбудови.

«Та не однаково мені,
Як Україну злії люде
Присплять, лукаві, і в огні
Її, окраденую, збудять...»

Ці строфи Шевченківського вірша «Мені однаково», написаного поетом у травні 1847 року в казематі під час слідства над учасниками Кирило-Мефодіївського братства в Петербурзі, обрав для назви свого творчого вечора відомий діяч культури і мистецтва в місті Кропивницькому Микола Барабуля і присвятив його 30-річчю Незалежності України.
   
Після закінчення Дніпропетровського театрального училища в 1971 році Микола Барабуля повернувся в рідне місто тоді Кіровоград, а нині Кропивницький. Працював артистом розмовного жанру Кіровоградської обласної філармонії, методистом Кіровоградського Будинку культури «Жовтень» заводу «Червона зірка», завідуючим відділом самодіяльності при Кіровоградській обласній раді профспілок, завідуючим відділом культури Кіровської районної ради м. Кіровограда та начальником  відділу культури і туризму Кіровоградської міської ради. З 2012 року є художнім керівником Будинку культури «Авіатор» Кропивницької Льотної академії Національного авіаційного університету.
   
Знають Миколу Барабулю і як поета, адже публікується в місцевій пресі ще з 1963 року. Має збірку поезії «Упало сонце на долоні», яка  вийшла друком у 2012 році. Він є членом творчого об’єднання «Парус».
   
Активною і патріотично налаштованою є його громадянська позиція. А ще Микола Барабуля неперевершено читає поезії Великого Кобзаря. Недаремно ж у 1992 році він отримав Гран-Прі на ІІ-му Всеукраїнському відкритому конкурсі читців імені Тараса Шевченка. Коли він читає «Гайдамаки» Тараса Шевченка, його голос звучить набатом і нікого не залишає байдужим. Шевченківське слово в устах Миколи Барабулі живе, сповнене сили і віри, надії і впевненості.
   
Всі, хто завітав на творчий вечір Миколи Барабулі, захоплено слухали поетичне слово в майстерному виконанні професійного читця. Яскравим доповненням був відеоряд, який демонстрував портрети Тараса Шевченка, його художні доробки, ілюстрації сучасних митців до величних поезій класика української літератури, а також відеокадри нинішніх захисників України. 
   
Під час заходу експонувалися матеріали з фондів музею – літографія київського художника Анатолія Навроцького «Тарас Шевченко» 1967 року та книги з особистої бібліотеки Олександра Осмьоркіна: «Кобзар» Тараса Шевченка (Харків, 1932) та дослідницька праця відомої письменниці та літературознавця Маріетти Шагінян «Тарас Шевченко» (Москва, 1946) з дарчим авторським підписом: «Дорогому Александру Александровичу Осмеркину с сердечным уважением и дружбой. Мариэтта Шагинян. 31.ХІІ.1947. Москва».     
   
Зацікавлення, особливо у журналістів, викликав унікальний меморіальний предмет -«Кобзар». На титульній сторінці цього рідкісного харківського видання 1932 року, зображеного, до речі,  на афіші заходу, є дарчий підпис батька художника українською мовою: «Моя дитино! Згадуй про наше життя з тобою в Москві з 5.Х.31 по 28.ІІІ.1932 року. Міцно стискаю тебе в обіймах своїх. Твій батько». Все своє свідоме життя Олександр Осмьоркін, народившись у Єлисаветграді (тепер Кропивницький), прожив на чужині, але завжди з щемом в серці згадував свою батьківщину. Саме  тому так дбайливо зберігав книгу Тараса Шевченка - великого поета і художника, 160 років з дня смерті якого ми вшановуємо цього року.
   
Ця книга унікальна ще й тим, що одним з її редакторів був єлисаветградець Ієремія Айзеншток – відомий літературознавець, який стояв у витоків створення Інституту Тараса Шевченка в Харкові у 1926 році. Саме завдяки І.Айзенштоку, який обіймав посаду вченого секретаря цього інституту, до України з Москви та Ленінграду повернули речі Тараса Шевченка – лист поета до Григорія Квітки-Основ’яненка, автограф поеми «Маряна-черниця», п’ять живописних полотен Кобзаря та вісімдесят його малюнків. Примітно, що книжкову колекцію видатного вченого-філолога, яка нині зберігається в Національній бібліотеці України ім. В.І.Вернадського, запропоновано включити до Державного реєстру національного культурного надбання України.
   
Ось так дивним чином переплелися долі уродженців нашого міста – художника Олександра Осмьоркіна та літературознавця Ієремії Айзенштока, об’єднаних «Кобзарем» Тараса Шевченка.
   
На завершення творчої зустрічі Микола Барабуля привітав всіх з прийдешнім Днем Незалежності і зауважив, що це свято ми маємо відзначати в радості, шануючи героїчну історію українського народу.

Віта Чернова, директор
художньо-меморіального
                музею О.О.Осмьоркіна
м. Кропивницький

 
 
 
 
    Книги з особистої бібліотеки Олександра Осмьоркіна
(З фондів художньо-меморіального музею О.О.Осмьоркіна)
 
 
 
 
 
 
 
 
Під час мистецького заходу «Микола Барабуля:
Тематичний вечір Шевченківської поезії
«Та не однаково мені…» до 30-річчя Незалежності України»
 

 

Схожі публікації

Коментарі (0)

 

Новини

Події

Журнал
«Музейний простір»

Актуальний номер - № 4(14) за 2014 рік

вологість:

тиск:

вітер:

вологість:

тиск:

вітер:

вологість:

тиск:

вітер:

вологість:

тиск:

вітер:

Рейтинг

Календар

Жовтень 2021

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
       
Вересень | Листопад