<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>Музейний простір України</title>
		<link>http://prostir.museum/</link>
		<description>Музейний простір України - Новини</description>
		<language>uk</language>
						<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8934</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8934</link>
			<title>«Дім Гріна» презентував виставку «Поезія нашого дому»</title>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 10:50:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[27 лютого 2010 р. в Феодосійському музеї О. Гріна відкрилася четверта виставка декоративно-прикладного мистецтва &laquo;Поезія нашого дому&raquo;, яка стала вже традиційною. З кожним роком росте майстерність і розширюється коло її учасників. В 2010 р. в експозиції розміщені роботи 43 авторів.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8934/L.Nikonuk_Galop.JPG" type="image/jpeg" />
						<category>АР Крим</category>
				
			<fulltext><![CDATA[27 лютого 2010 р. в Феодосійському музеї О. Гріна відкрилася четверта виставка декоративно-прикладного мистецтва &laquo;Поезія нашого дому&raquo;, яка стала вже традиційною. З кожним роком росте майстерність і розширюється коло її учасників. В 2010 р. в експозиції розміщені роботи 43 авторів.

Детальніше тут.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8933</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8933</link>
			<title>Виставку «Зламані долі» презентували у Луцьку  </title>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 10:18:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Волинському краєзнавчому музеї відкрито фотодокументальну виставку  &laquo;Зламані долі. Комуністичний терор в Україні 1920-1950-х років&raquo;]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8933/3.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Рівненська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Волинському краєзнавчому музеї відкрито фотодокументальну виставку  &laquo;Зламані долі. Комуністичний терор в Україні 1920-1950-х років&raquo;.

Виставка &laquo;Зламані долі. Комуністичний терор в Україні 1920-1950-х років&raquo; підготовлена Міжнародним благодійним Фондом &laquo;Україна 3000&raquo; (Голова Наглядової Ради &ndash; п. Катерина Ющенко) в рамках програми &laquo;Уроки історії&raquo; спільно з Галузевим державним архівом Служби безпеки України та Київською міською організацією всеукраїнського історико-просвітницького благодійного товариства &laquo;Меморіал&raquo; ім. В. Стуса. 

Виставку доповнено численними матеріалами із фондів Волинського краєзнавчого музею.

Завданням виставки є інформування української та світової спільноти про систему репресій, що були вчинені комуністичним сталінським режимом в 1920-1950-х роках XX століття проти українського народу задля придушення будь-яких прагнень українців до опору тоталітаризму і здобуттю державної незалежності.
Матеріали виставки дозволяють побачити, що політичні репресії в Україні були ланками одного ланцюга &ndash; упокорити український народ, обезголовити його національну еліту, позбавити історичної пам'яті, повністю викорінити будь-які прагнення до самостійного незалежного розвитку.

Метою виставки є:
&gt;	наочно продемонструвати масштаби політичних репресій в Україні;
&gt;	переконати відвідувачів у незламності волі української нації, в її стійкості й волелюбності у найтяжчі часи політичного терору;
&gt;	показати світовій громадськості, що Україна рішуче засуджує злочини комуністичного режиму;
&gt;	підтвердити незворотність демократичних процесів і формування громадянського суспільства в Україні.
&gt;	розкрити і донести до світової спільноти злочини комуністичного режиму, скоєні протягом 20-х &ndash; 50-х років минулого століття проти українського народу шляхом політичних репресій.

Виставка призначена як для інформування громадян України, так і для громадян іноземних держав - представників урядових і міжнародних організацій, громадсько-політичних діячів, дипломатів; українців, які постійно або тимчасово проживають за кордоном, з рештою всіх, хто цікавиться історією XX століття.
Хронологічні межі виставки охоплюють період від розгортання політичних репресій проти борців за самостійну Україну у роки національно-визвольних змагань 1917&ndash;1921 рр. до другої половини 1950-х років &ndash; часів так званої &quot;хрущовської відлиги&quot; та першої хвилі реабілітації.

Основними засадами виставки є наочність і доказовість, які дозволять правдиво інформувати українську і світову громадськість про політичні репресії і терор проти різних верств українського народу у 1920-х &ndash; 1950-х роках. На основі достовірних архівних документів та фотографій відвідувачі можуть наочно пересвідчитися у трагічних подіях минулого.

Виставка складається з 24-х постерів (з них 1 &ndash; з назвою виставки та ще 1 &ndash; з інформацією про її авторів).

Перша частина експозиції знайомить глядачів із національно-визвольними змаганнями українців за власну державність, які бурхливо розвивалися після розпаду Російської імперії. В результаті окупації території України більшовиками карально-репресивна система останніх розпочала тотальне переслідування всіх, хто був незгодний із становищем в якому опинилася Україна, або просто підозрювався у наявності так званих &laquo;контрреволюційних&raquo; (пізніше &laquo;антирадянських&raquo;) поглядів.
Друга частина експозиції присвячена висвітленню механізму здійснення репресій проти усіх верств українського суспільства у 1921-1939 рр.: селянства, інтелігенції, військових, політичної еліти, духовенства тощо.

Кілька постерів висвітлюють сторінки історії Західної України 1939-1941 років, після її приєднання до Радянської України, зокрема, репресії НКВС проти національно-визвольного руху (ОУН, У ПА), проти мирного населення, яке мешкало на території Західної України, зокрема депортації сотень тисяч людей у віддалені райони СРСР. Також у виставці розкрито перебіг повоєнних репресій, спрямованих проти остарбайтерів та колишніх військовополонених, показано місця, де засуджені, вислані або примусово переселені відбували покарання та найбільші місця поховань репресованих.

В подальшому планується перекласти матеріали виставки іноземними мовами та експонувати її за кордоном.

Для підготовки виставки використані матеріали Центрального державного архіву кінофотофонодокументів ім. Г.С. Пшеничного, Галузевого державного архіву Служби безпеки України, Центру досліджень визвольного руху (м.Львів), Національного центру народної культури &bdquo;Музей Івана Гончара&rdquo;, Київської міської організації Всеукраїнського товариства &bdquo;Меморіал&rdquo; ім.В. Стуса.

Вперше виставка &laquo;Зламані долі&raquo; була презентована 17 травня 2009 р. на території Державного історико-меморіального заповідника &laquo;Биківнянські могили&raquo; в рамках заходів з відзначення Дня пам'яті жертв політичних репресій. З 26 травня 2009 р. вона розміщена в &laquo;Музеї совєтської окупації&raquo;.

В Луцьку виставка буде експонуватися до 19 березня 2010 року.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8932</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8932</link>
			<title>Виставка карикатур у Києво-Печерській Лаврі</title>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:55:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[13 березня 2010 року о 15-00 у Художній галереї &ldquo;Неф&rdquo; Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника розпочнеться презентація Міжнародної виставки карикатур &laquo;Діалог культур&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[13 березня 2010 року о 15-00 у Художній галереї &ldquo;Неф&rdquo; Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника розпочнеться презентація Міжнародної виставки карикатур &laquo;Діалог культур&raquo;.

Детальна інформація тут.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8931</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8931</link>
			<title>У музеї Шевченка сьогодні презентують книги Анатолія Погрібного</title>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:49:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[11 березня 2010 року о 17.00 у Національному музеї Т.Шевченка (бульвар Шевченка, 12) відбудеться презентація книг лауреата національної премії Т.Шевченка Анатолія Погрібного &quot;Літературні явища і з'яви&quot; та &quot;Захочеш - і будеш&quot;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[11 березня 2010 року о 17.00 у Національному музеї Т.Шевченка (бульвар Шевченка, 12) відбудеться презентація книг лауреата національної премії Т.Шевченка Анатолія Погрібного &quot;Літературні явища і з'яви&quot; та &quot;Захочеш - і будеш&quot;.

Детальна інформація тут.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8930</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8930</link>
			<title>Музей Шевченка отримав  у подарунок Пересопницьке Євангеліє</title>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:40:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[9 березня 2010 року у Національному музеї Тараса Шевченка предстоятель Української православної церкви блаженніший митрополит Володимир урочисто передав в дар музею факсимільне видання Пересопницького Євангелія та 9 раритетних книг Шевченкіани із особистого зібрання.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8930/IMG_1167.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[9 березня 2010 року у Національному музеї Тараса Шевченка предстоятель Української православної церкви блаженніший митрополит Володимир урочисто передав в дар музею факсимільне видання Пересопницького Євангелія та 9 раритетних книг Шевченкіани із особистого зібрання.

Митрополит Володимир за своє життя зібрав одну з кращих приватних колекцій раритетів, що стосуються життя й творчості Тараса Шевченка. Пересопницьке Євангеліє &mdash; розкішна книга, вагою майже 10 кілограм, писана пізнім уставом на пергаменті. З 1947 року Пересопницьке Євангеліє зберігається у фондах Національної бібліотеки України імені Вернадського. 

Відповідаючи на запитання журналістів про те, що спонукало його до передачі раритетів музею, митрополит Володимир зазначив, що він уже є людиною похилого віку і потрошку роздає людям усе, що збирав багато років. &quot;Будь-яка колекція - велика, маленька - це все-таки особиста справа, а в музеях, бібліотеках це буде доступно для всіх, хто цікавиться, і з цього я буду переживати радість&quot;, - сказав митрополит. 

Генеральний директор музею Наталія Клименко подарувала від імені музею блаженнішому митрополиту Володимиру семитомне академічне видання &quot;Тарас Шевченко&quot; та наголосила на тому, що безцінна Євангеліє буде не просто зберігатися в фондах музею, а й експонуватиметься відвідувачам. 

До 196-ї річниці від дня народження Великого Кобзаря в музеї відкрилася також виставка Шевченкіани із зібрання Блаженнішого Митрополита Володимира - 15 видань, дослідження про Шевченка дореволюційного періоду. Почесне місце в колекції посідають прижиттєві видання творів Т.Шевченка, зокрема і виданий коштом Платона Симиренка у 1860 році останній за життя поета &quot;Кобзар&quot;. 

Серед подарованих книг також були:
&bull;	Шевченко Т.  Артист. Повість. Переклав Олександр Кониський. Київ-Ляйпціг.
&bull;	Ватра.Літературный зборникъ. Выдавъ Василь Лукичъ. На честь и на память дайцять пять-лиьтныхъ роковинъ смерти Тараса Шевченка и дайцать пять-литьнои літературнои дияльности Юрія Федьковича. 1887]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8929</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8929</link>
			<title>Почалася реставрація Колізею</title>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:35:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[В 2010 році в Римі стартує проект з реставрації Колізею. Про це заявив мер італійської столиці Джанні Алеманно.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8929/picture.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Італія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[В 2010 році в Римі стартує проект з реставрації Колізею. Про це заявив мер італійської столиці Джанні Алеманно.

Ремонт візьме біля року часу і потребує приблизно 20 мільйонів євро. Раніше, коли повідомлялося про плани від реставрувати Амфітеатр Флавіїв, називалася  значно скромніша цифра у 5 мільйонів євро. Гроші виділять приватні спонсори як з Італії, так і з інших країн. 

Двотисячолітню споруду планують почистити. Крім цього, буде встановлена система постійного освітлення Колізею (сьогодні його святково підсвічують лише в особливих випадках, а також замінять загородки, які слугують для безпеки туристів. 

В знаменитому амфітеатрі уже йде реставрація верхнього і третього ярусів, а також підземної мережі тунелів, якими на арену доставляли диких звірів і гладіаторів. На цю роботу виділили 1,8 мільйона євро. 

Римська влада назвала проект з ремонту Колізея &laquo;епохальним&raquo;.

Чи буде закритий для туристів вхід в Колізей під час реставрації &ndash; не відомо.

Джерело: Lenta.ru ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8927</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8927</link>
			<title>На площу Ринок у Львові хочуть повернути лева Лоренцовича</title>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 09:12:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[10 березня у Львівській міській раді пройшли громадські слухання проекту встановлення копії скульптури лева Лоренцовича у м. Львові. На обговоренні були присутні близько 25 осіб, серед них знані архітектори, скульптори, представники львівських Ротарі-клубів. Власне останні виступили з ініціативою профінансувати виготовлення однієї копії лева.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8927/421px-Лев_Лоренцовича.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[10 березня у Львівській міській раді пройшли громадські слухання проекту встановлення копії скульптури лева Лоренцовича у м. Львові. На обговоренні були присутні близько 25 осіб, серед них знані архітектори, скульптори, представники львівських Ротарі-клубів. Власне останні виступили з ініціативою профінансувати виготовлення однієї копії лева.

Нагадаємо, оригінал скульптури лева Лоренцовача у 2008 році зняли з постаменту, що був у парку Високий замок. Це найстаріший лев у місті. На сьогодні скульптура лева відчищена від написів, біологічних та атмосферних нашарувань, законсервована та перевезена в Італійське подвір&rsquo;я. Дві репліки лева виготовлені з природного та штучного каменю. Є пропозиція встановити одну на площі Ринок, а іншу &ndash; на Високому замку.

Група архітекторів із НУ &laquo;Львівської політехніка&raquo; запропонувала 4 місця, де могла би стояти повноцінна (з усіма деталями, а також із медальйоном у його лапах) копія лева Лоренцовича: посередині клумби на західній стороні Ратуші; перед західним фасадом Ратуші, але трохи зміщений в сторону фонтану з Нептуном; на південній стороні площі Ринок за 1-1,5 м від наріжного кута будинку; поставити скульптуру на її первісне місце: на місце дерева, яке зараз там стоїть.

Останню пропозицію вніс професор Микола Бевз, він запропонував також встановлення історичного постаменту. &laquo;Це історично місце лева Лоренцовича біля входу в пивниці Ратуші. Також це місце надається для показу старого бруку. Це було б повернення до старої Ратуші&raquo;, - зазначив він.

Натомість президент Фонду збереження історико-архітектурної спадщини Андрій Салюк висловив сумнів, чи не буде вхід до пивниці применшувати символ честі та гідності львів&rsquo;ян - лева Лоренцовича.

Також обговорювали висоту постаменту лева Лоренцовича на площі Ринок і місце його розташування, оскільки впродовж двох століть скульптура розміщувалася біля Ратуші, а ще два &ndash; на Високому замку. Однак більшість учасників громадських слухань схилялась до думки, що лева Лоренцовича таки варто повернути саме на площу Ринок.

Фото з сайту. 

Джерело: ZAXID.NET]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8926</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8926</link>
			<title>У Гаазі постане нова будівля Міжнародного Трибуналу.</title>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 15:21:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Архітектурна фірма Schmidt Hammer Lassen отримала контракт на дизайн нової будівлі Гаазького Міжнародного Трибуналу.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Данія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Данська архітектурна фірма Schmidt Hammer Lassen отримала контракт на дизайн нової будівлі Гаазького Міжнародного Трибуналу.

Фірма відома проектами Музею мистецтв АРОС в місті Архус, а також&nbsp; будівлі &quot;Чорний Діамант&quot; у Копенгагені, де розміщується&nbsp; Королівська Бібліотека.&nbsp; &quot;Чорний діамант&quot; вважається одним із найкращих взірців сучасної архітектури в світі.
У будівлі суду зможуть працювати 1.200 працівників. Проект коштуватиме 1.5 мільярдів крон. 

Навколо нової будівлі суду розміститься публічний сад, як символ відкритої демократії &ndash; ідеалу, якого прагне суд. За словами представників фірми, споруда площею 46, 000 квадратних метрів являтиме собою ряд різноповерхових башт квадратної форми й буде органічно вписуватися в оточуючий пейзаж. 

Завершити будівництво планується в 2014 році.

Джерело: www.cphpost.dk]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8925</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8925</link>
			<title>В ході спільного грузино-американського проекту були відреставровані унікальні античні світилькики</title>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 14:46:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Грузинський Національний Музей у Тбілісі та Музей Пола Гетті в Лос-Анджелесі провели спільний проект із реставрації цінних бронзових світильників, знайдених біля міста Вані.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Грузія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Виставка &laquo;Золоті могили з давнього міста Вані&raquo;, на якій представлений найширший спектр знахідок з найважливіших місць археологічних розкопок у Грузії, побувала в Європі та США. 

На виставці демонструвалися вражаючі золоті ювелірні прикраси, багато прикрашений одяг та скульптури. Центральним пунктом виставки стали чотири бронзові світильник, що мають величезну історичну та археологічну цінність. Світильники є частиною великого скарбу, знайденого біля стін міста Вані в західній Грузії 2007 року. Розкопки тут почалися в 1930-их роках, коли були знайдені рештки античного міста V-I сторіччя до н.е.

Реставрація двох світильників, на одному з яких зображені Зевс та Ганімед, а на іншому &ndash; Ерот &ndash; була проведена Музеєм Гетті у співробітництві з Грузинським Національним Музеєм. 

2 березня 2010 року в Національному Музеї Грузії пройшла презентація, на якій учасники проекту розповіли про методи реставрації. Реставраторські роботи зайняли кілька тижнів та включали досить складні процедури. Рентгенівські знімки та радіографія дозволили визначити склад світильників, а також високу якість бронзового лиття. Сам факт збереження світильників надзвичайно важливий для археологічної науки, адже більшість бронзових виробів тих часів розплавилися. 

Спільний проект із реставрації є першим подібним проектом для Грузії. Директор Національного Музею Грузії Давід Лордкіпанідзе впевнений, що його заклад ще братиме участь у багатьох подібних проектах. 

Ніно Каланддзе, голова відділу менеджменту колекцій та реставрації Національного Музею Грузії, подякувала американських колег за плідну співпрацю. 

В свою чергу Марк Волтон, спеціаліст із Музею Гетті, заявив, що робота над проектом подарувала йому та його колегам&nbsp; унікальний та захоплюючий досвід. &laquo;Очевидно, що в античні часи давня Грузія була важливим центром металургійної продукції. Робота над проектом була дуже захоплюючою й для нас надзвичайно важливо зрозуміти, якою була металургійна продукція в Колхідському царстві&raquo;, - підкреслив він.

Дослідницькі роботи будуть продовжуватися. Досі не встановлено, чи світильники були вироблені майстрами з міста Вані, чи це &ndash; експортний товар. А тим часом мешканці Грузії чекають на відкриття після реставрації Державного музею ім. С. Джанашія, де будуть виставлені світильники. 

За матеріалами сайту www.georgiatoday.ge]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8924</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8924</link>
			<title>Коти з Ермітажу хочуть додому</title>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 10:20:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У рамках акції &laquo;Хочу додому&raquo; петербуржцям запропонують взяти до себе котів із Зимнього палацу.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Росія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У рамках акції &laquo;Хочу додому&raquo; петербуржцям пропонують не лише взяти до себе собак та котів з притулків, але й котів із Зимнього палацу, - повідомляє &laquo;Lenta.ru&raquo;. Акція відбудеться 20 березня.

Як розповідають співробітники музею, в Ермітажі одночасно можуть &laquo;працювати&raquo; не більше 50 котів і кішок. Однак у музей регулярно підкидають тварин, частково через чутки, що котів для ловлі щурів та мишей в музеї не вистачає. Адміністрація неодноразово виступала із спростуванням таких повідомлень.

Коти з&rsquo;явилися в Зимньому палаці під час правління Катерини II. Перших ловців мишей до Петербургу прислали з Казані. В кінці березня в Ермітажі щорічно проводиться &laquo;День березневого кота&raquo;, основне завдання якого &ndash; зібрати гроші на утримання котів та кішок. 

Акція &laquo;Хочу додому&raquo; проводиться в Петербурзі вже вчетверте. Згідно повідомлень, її організаторам вдалося знайти господарів для 115 тварин.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8923</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8923</link>
			<title>В Музеї Івана Гончара сьогодні відбудеться літературний вечір</title>
			<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 09:24:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[10 березня 2010 року о 18.00 в Музеї Івана Гончара відбудеться музично-літературний вечір &laquo;Якби Ви вчились так як треба, то й мудрость би була своя&hellip;&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8923/IMGA2121.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[10 березня 2010 року о 18.00 в Музеї Івана Гончара відбудеться музично-літературний вечір &laquo;Якби Ви вчились так як треба, то й мудрость би була своя&hellip;&raquo;.

&laquo;Він об&rsquo;єднав різні покоління однієї нації,
закарбував українські традиції, історію,
мову й культуру в  найнадійнішому скарбові
людства - у Слові&hellip;&raquo;.
(М.Рильський)

В програмі прозвучать твори Т.Г. Шевченка: &laquo;І мертвим і живим&raquo;, &laquo;Великий льох&raquo;, &laquo;Кавказ&raquo;, &laquo;Гайдамаки&raquo; (уривки) та інші, а також пісні на слова Кобзаря.

У вечорі беруть участь: 
- козацький фольклорний гурт &laquo;Вольниця&raquo;;
- український народний хор &laquo;Гомін&raquo;;
- фольклорний гурт &laquo;Левеня&raquo;;
- кобзар Тарас Силенко

ЛАСКАВО ПРОСИМО!
Адреса Музею: Київ, вул. Івана Мазепи (Січневого повстання), 29.
Їхати: ст.м.&quot;Арсенальна&quot;, авт.№24, трол.№38, м/т №№ 406, 470, 520 до кінцевої зупинки 
за Києво-Печерською лаврою.
Телефони для довідок: (044) 288-54-19, 288-92-68, 362-44-62.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8922</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8922</link>
			<title>На портреті королеви проступає зображення змії</title>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 17:22:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Зображення звернутої кільцями змії почало з&rsquo;являтися на портреті королеви Єлизавети І з 16 сторіччя, - повідомляє Національна Портретна Галерея Лондону.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8922/Elisabeth.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Велика Британія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Зображення звернутої кільцями змії почало з&rsquo;являтися на портреті королеви Єлизавети І з 16 сторіччя, - повідомляє Національна Портретна Галерея Лондону. На оригінальній версії портрету королева тримала в руках змію, але в останній момент її замалювали букетом троянд.

Портрет був створений невідомим художником близько 1580-их чи на початку 1590-их. Символ змії означає мудрість, розсудливість та справедливість, але змія також асоціюється з дияволом та первородним гріхом. Фахівці з Галереї припускають, що саме амбівалентність цього символу змусила художника в останній момент замінити змію букетом троянд. Змія переважно чорного кольору, але в неї зелено-блакитні луски. Найбільш вірогідно, що автор портрету малював її за уявою.

Крім того рентгенівські знімки дозволили встановити, що портрет королеви-діви написаний на полотні, на якому дещо раніше був намальований незакінчений портрет незнайомої жінки. Очі та ніс цієї жінки можна бачити в тих місцях, де з портрету королеви опадає фарба. Співробітники Галереї вважають, що портрет жінки належить іншому художнику й що цей випадок демонструє, як у 16 сторіччі полотна підлягали повторному використанню.

Портрет стане одним із експонатів виставки &laquo;Приховане й відкрите: мінливі обличчя Елизавети I&raquo;, що відкриється в Портретній Галереї Лондону 13 березня й триватиме до 16 вересня. 

Джерело: The Times]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8921</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8921</link>
			<title>У Флоренції за допомогою ультрафіолету вдалося розглянути напівстерті фрески Джотто</title>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 16:41:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У флорентійській церкві Санта Кроче в каплиці Перуцці за допомогою ультрафіолетової лампи вдалося розглянути фрески Джотто в майже оригінальному вигляді. &nbsp;]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8921/r4256380396.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Італія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У флорентійській церкві Санта Кроче в каплиці Перуцці за допомогою ультрафіолетової лампи вдалося розглянути фрески Джотто в майже оригінальному вигляді.
&nbsp;
Проект, спрямований на детальне вивчення фресок Джотто в каплиці Перуцці в церкві Санта Кроче, тривав 4 місяці. Над проектом працювали більше дюжини реставраторів та вчених. Джотто малював фрески біля 1320 року. Технологія була розроблена лабораторією реставрацій Opificio delle Pietre Dure, однією з найпрестижніших у світі. Проект був частково профінансований Фондом Гетті. 

Через застосування неправильних прийомів реставрації фрески Джотто були зіпсовані й частково зруйновані. При звичайному освітленні фігури на фресках запилені й ледь розбірливі, але під світлом ультрафіолетової лампи вони стають чіткими й щільними, виписаними в яскравих кольорах. &laquo;Вони немов набувають нового життя&raquo;, &ndash; говорить координатор проекту Чечилія Фрозініні (Cecilia Frosinini) 

Каплиця Перуцці названа так на честь родини банкірів і торговців, яким вона належала. Члени родини замовили в Джотто розписати каплицю.

Серед сцен, зображених митцем на стінах каплиці, Вознесіння св. Іоанна та Бенкет у Ірода.


Фігура гравця на лютні з фрески &quot;Бенкет Ірода&quot;
&nbsp;
Джерело]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8920</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8920</link>
			<title>Музей Т. Шевченка поповнився цінними експонатами</title>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 10:49:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[9 березня 2010 о 16:00 у Національному музеї Т.Шевченка (бульвар Шевченка, 12) Блаженніший Митрополит Володимир урочисто передасть в дар  музею факсимільне видання &quot;Пересопницького Євенгелію&quot; та Шевченкіани (9 одиниць) із особистого зібрання . 

Також одночасно відкриється виставка Шевченкіани із зібрання Блаженнішого Митрополита Володимира]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[9 березня 2010 о 16:00 у Національному музеї Т.Шевченка (бульвар Шевченка, 12) Блаженніший Митрополит Володимир урочисто передасть в дар  музею факсимільне видання &quot;Пересопницького Євенгелію&quot; та Шевченкіани (9 одиниць) із особистого зібрання . 

Також одночасно відкриється виставка Шевченкіани із зібрання Блаженнішого Митрополита Володимира]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8919</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8919</link>
			<title>Мукачівський замок «Паланок» заборонено приватизовувати</title>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 10:42:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Президент Віктор Янукович підписав зміни до закону про перелік пам'яток культурної спадщини, що не підлягають приватизації. Зокрема у переліку - замок &quot;Паланок&quot;, що у Мукачеве на Закарпатті.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Закарпатська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Президент Віктор Янукович підписав зміни до закону про перелік пам'яток культурної спадщини, що не підлягають приватизації. Зокрема у переліку - замок &quot;Паланок&quot;, що у Мукачеве на Закарпатті.

Як відомо, раніше Верховна Рада доповнила перелік пам'яток культурної спадщини, що не підлягають приватизації. 

Зокрема, перелік доповнено такими об'єктами, як Будинок колишніх офіцерських зборів (Сімферополь), комплекс споруд Лівадійського палацу та комплекс палацу Олександра III у Криму. 

Також до переліку включено монастир &quot;Шулдан&quot; та печерний монастир &quot;Чельтер-Мармара&quot;, комплекс Юсуповського палацу (Крим).  

Джерело: ZAXID.NET]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8918</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8918</link>
			<title>Через борги музеї Львівщини з 19 березня залишаться без охорони</title>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 10:34:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Державна служба охорони при ГУМВСУ у Львівській області охороняє 25 музейних закладів. На сьогодні зазначені об&rsquo;єкти культури заборгували за надані ДСО послуги 1 742 тис. грн, з яких &ndash; 1 430,9 тис. грн &ndash; борг державного та 311, 1 тис. грн &ndash; місцевого бюджету. У зв&rsquo;язку з несплатою керівництво УДСО при ГУМВСУ у Львівській області буде змушене з 19 березня припинити дію угод на охорону.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Державна служба охорони при ГУМВСУ у Львівській області охороняє 25 музейних закладів. На сьогодні зазначені об&rsquo;єкти культури заборгували за надані ДСО послуги 1 742 тис. грн, з яких &ndash; 1 430,9 тис. грн &ndash; борг державного та 311, 1 тис. грн &ndash; місцевого бюджету. У зв&rsquo;язку з несплатою керівництво УДСО при ГУМВСУ у Львівській області буде змушене з 19 березня припинити дію угод на охорону.

Серед найбільших боржників &ndash; Львівська галерея мистецтв (включає в себе Палац Потоцьких, музей Пінзеля, Олеський, Підгорецький та Золочівський замки), Національний музей у Львові ім. Андрея Шептицького, Львівський історичний музей, Львівський музей історії релігії, Львівська філія національного науково-дослідного реставраційного центру України, а також Центральний державний історичний архів. 

По окремих із вказаних установ терміни непроплат складають більше 4 місяців. Однак, незважаючи на значні суми заборгованості, УДСО продовжує належним чином забезпечувати виконання договірних зобов&rsquo;язань. Більше того, у зв&rsquo;язку з відключенням ВАТ &bdquo;Львівобленерго&rdquo; через неоплату електроенергії, керівництвом Управління по окремих з обумовлених об&rsquo;єктів прийнято рішення про підсилення охорони шляхом виставлення додаткових постів.

Окрім цього, слід зазначити, що підрозділи ДСО області продовжують працювати по цінах минулого року, які нижчі розрахункових.

Такий стан справ вкрай негативно впливає на фінансово-економічну ситуацію підрозділів ДСО області, спричиняє затримки у виплаті заробітної плати підпорядкованому персоналу та розрахунках по обов&rsquo;язкових платежах. У зв&rsquo;язку з наведеним керівництво УДСО при ГУМВСУ у Львівській області буде змушене з 19.03.2010 року припинити дію угод на охорону.

Джерело: ZAXID.NET]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8917</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8917</link>
			<title>Виставка з нагоди 150-річчя виходу повного друкованого видання «Кобзаря» 1860 року відкрилася в Кіровограді</title>
			<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 10:28:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[5 березня 2010 року в Кіровоградському обласному художньому музеї відбулося відкриття виставки до дня народження великого українського поета, художника, мислителя Т.Г.Шевченка та з нагоди 150-річчя виходу повного друкованого видання &laquo;Кобзаря&raquo; 1860 року.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Кіровоградська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[5 березня 2010 року в Кіровоградському обласному художньому музеї відбулося відкриття виставки до дня народження великого українського поета, художника, мислителя Т.Г.Шевченка та з нагоди 150-річчя виходу повного друкованого видання &laquo;Кобзаря&raquo; 1860 року.

Як відомо, Тарас Шевченко, за його ж свідченням, почав писати ще кріпаком у 1837 році, а першу збірку &laquo;Кобзар&raquo;, що назавжди увійшла в історію української та світової літератури, видав у 1840 році     в Санкт-Петербурзі за сприяння Євгена Гребінки. У збірку ввійшло                     8 творів: &laquo;Перебендя&raquo;, &laquo;Катерина&raquo;, &laquo;Тополя&raquo;, &laquo;Думка (Нащо мені чорні брови)&raquo;, &laquo;До Основ&rsquo;яненка&raquo;, &laquo;Іван Підкова&raquo;, &laquo;Тарасова ніч&raquo; та поезія &laquo;Думи мої, думи мої, лихо мені з вами!&raquo;, що послужило епіграфом не тільки до видання, а й до всієї творчості поета. Після появи цієї збірки Шевченка почали називати кобзарем. З усіх прижиттєвих видань перший &laquo;Кобзар&raquo; мав найпривабливіший вигляд: якісний папір, зручний формат, чіткий шрифт. Примітна особливість його &ndash; на початку книги офорт за  малюнком Василя Штернберга: народний співак &ndash; кобзар із хлопчиком &ndash; поводирем. Це не ілюстрація до окремого твору,                а узагальнений образ Кобзаря, який і дав назву збірці. Вихід цього &laquo;Кобзаря&raquo;, навіть урізаного царською цензурою, - подія величезного літературного і національного значення. У світі збереглося лише кілька екземплярів &laquo;Кобзаря&raquo; 1840 року (один із них знаходиться в бібліотеці Луганського національного університету). За життя автора з такою назвою в 1844 та 1860 рр. вийшло ще дві збірки. 1844 року вийшов передрук першого видання з додатком поеми &laquo;Гайдамаки&raquo;. 

&laquo;Кобзар&raquo; 1860 року було надруковано за кошти Платона Симиренка, з яким Тарас Шевченко познайомився у Млієві на Черкащині під час своєї останньої подорожі по Україні в 1859 році. Платон Симиренко був відомим в Україні цукрозаводчиком                              і меценатом, який дав для видання &laquo;Кобзаря&raquo; 1 100 рублів. Воно було значно повніше попередніх: сюди увійшло 17 творів і портрет Тараса Шевченка. Того ж року вийшов &laquo;Кобзарь&raquo; в перекладі російських поетів. Видання &laquo;Кобзаря&raquo; 1860 року передова громадськість сприйняла як визначну літературно-громадську подію загальноросійського значення. Іван Франко писав, що &laquo;ця маленька книжечка відразу відкрила немов новий світ поезії, вибухла мов джерело чистої, холодної води, заясніла невідомою досі в українськім письменстві ясністю, простотою і поетичною грацією вислову&raquo;. Дійсно, важко знайти другу книжку в  світі, щоб для долі народу мала таке превелике значення, як &laquo;Кобзар&raquo; для України.

Основу експозиції складають живописні, графічні та твори декоративно-ужиткового мистецтва з фондів Кіровоградського обласного художнього музею. 
Центральне місце займає оригінальний сюжетно-тематичний килим за мотивами літературних творів поета &laquo;Думи мої, думи&hellip;&raquo; заслуженого художника України Емілії Руденко. В техніці олійного живопису виконані роботи Н.В.Карімова &laquo;Т.Шевченко та А.Олдріж у Петербурзі&raquo;, В.Н.Кармазіна &laquo;Мені тринадцятий минало&hellip;&raquo;, Ф.Ф.Шевченка &laquo;Земляки&raquo;, М.Г.Бондаренка &laquo;Останні вірші Кобзаря&raquo; та ін., які відображають основні етапи життя поета. 

Відомий український графік В.І.Касіян  протягом багатьох років ілюстрував твори на шевченківську тематику. На виставці -  портрет Т.Г.Шевченка та ілюстрація до поеми  &laquo;Гайдамаки&raquo;. Серед графічних творів представлено друкарській відбиток &laquo;Портрет Т.Шевченка&raquo; (друкарня Ф.Брокгауза, 1860), літографія  Б.Й.Вакса &laquo;Арешт&raquo; та ін.
Доповнюють виставку чудові мальовничі пейзажі та яскраві натюрморти вітчизняних художників С.Ф.Шишка, М.П.Глущенка, М.Г.Бондаренка та  Ю.Б. Гончаренка.

Також представлені  медалі скульпторів - медальєрів А.В.Німенка                   та В.В.Попова,  присвячені Т.Шевченку. 

Леся Дмітрієва - екскурсовод І категорії відділу науково &ndash; просвітницької роботи обласного художнього музею]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8915</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8915</link>
			<title>В Києві відкрилася виставка заслуженого художника України Павла Волика</title>
			<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 14:01:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Увечері 4 березня в Київській художній галереї &laquo;Мистецька збірка&raquo; на вул. Терещенківській, 13 відбулось урочисте відкриття найбільшої експозиції автора, що відбувалась у Києві за весь час його творчості. Представники мас-медіа, а також гості виставки змогли по справжньому оцінити картини автора &ndash; сучасного Куїнджі.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8915/IMG_8378.JPG" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Увечері 4 березня в Київській художній галереї &laquo;Мистецька збірка&raquo; на вул. Терещенківській, 13 відбулось урочисте відкриття найбільшої експозиції автора, що відбувалась у Києві за весь час його творчості. Представники мас-медіа, а також гості виставки змогли по справжньому оцінити картини автора &ndash; сучасного Куїнджі.

Всього в Київ автор привіз 42 свої роботи.
Їх унікальність полягає у тому, що це єдиний сучасний український художник, що вміє так майстерно передавати світлотіні. Він знайшов свій індивідуальний і неповторний стиль живопису.

На відкриття завітали міністр культури і туризму України Василь Вовкун, депутат Верховної Ради України Михайло Поживанов, народна артистка України Ніна Матвієнко, народні художники України Іван Марчук та Феодосій Гуменюк, заступник мера Києва Сергій Рудик, директор музею ім.. Івана Гончара Петро Гончар а також інші поціновувачі мистецтва.

Відкриття виставки в галереї &laquo;Мистецька збірка&raquo; відвідали більш ніж сто персон, серед яких були відмічені представники преси.

Павло Волик намагається у кожній роботі нести людям красу, добро, тепло та любов.
&quot;Художник повинен зображати те, що найбільше любить. Тоді ота любов перейде і до глядача&quot;, - зазначив Волик.

Василь Вовкун у своєму зверненні сказав: &laquo;Отримавши запрошення на відкриття вирішив одразу тут бути&raquo;. Міністр відзначив самобутність та високу майстерність художника, а також вишуканий смак до мистецтва організаторів виставки &ndash; Максима та Юлії Волошиних.

Директор галереї Максим Волошин у своєму виступі підкреслив: &laquo;Я багато бачив творів різних художників, але з сучасних, хто б міг з такою майстерністю, як Павло Волик, передавати захід сонця, українську ніч, світанок &ndash; не зустрічав&raquo;.

Тепер і жителі Києва можуть насолодитися прекрасними полтавськими пейзажами.  

Виставка працює з 4 по 28 березня 2010 року]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8914</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8914</link>
			<title>«В ГОСТЯХ У БЕРЕЗНЕВОГО КОТА»</title>
			<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 13:55:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Черкаському художньому музеї щойно відкрився мистецький проект      &laquo;В гостях у березневого кота&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8914/vystavka 019.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Черкаська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Черкаському художньому музеї щойно відкрився мистецький проект      &laquo;В гостях у березневого кота&raquo;.

Це, насамперед &ndash; привітання з весною, пробудженням природи, оновленням почуттів.

Головний герой &ndash; КІТ. Не просто давно знайома тварина, а істота, яка викликає безліч найрізноманітніших емоцій та асоціацій.
За тисячі років життя поруч із людиною КІТ посів унікальне місце в її оточенні.  Він навчився бути поруч, не втрачаючи яскравої індивідуальності. Більше того, існує цілком обґрунтоване припущення, що саме КІТ обирає людину, з якою потім ділить домівку.

Сприйняття КОТА &ndash; багатогранне. Це дитяча колискова і символ потайних сил, уособлення витонченої грації і абсолютної хижості, втілення гламуру і вроджена відданість своєму призначенню, уособлення домашнього затишку і той, хто &laquo;гуляє, як собі знає&raquo;&hellip;Цей ряд можна продовжувати до нескінченності і кожен має в уяві свого КОТА. 

Учасники проекту:
Ольга Отнякіна-Бердник,
Ася Гонца, 
Руслана Голуб,
Анастасія Коровіна,
Анна Ніконець,
Марина Ушакова,
Дмитро Бур&rsquo;ян,
Іван Колісник,
Євген Якшин,
Роман Ярмішко,
Учні Приватної ART-студії &laquo;Глорія&raquo;

Організатори виставки:
Черкаський художній музей
Приватна ART-студія &laquo;Глорія&raquo;
Інтернет-сайт www.nashekolo.org.ua 


Директор &ndash; Гладун Ольга Дмитрівна 
Наша адреса: 18002, Україна, м. Черкаси, вул. Хрещатик, 259, 
тел./факс : 38 (0472) 37-28-77 &ndash; приймальна 
e-mail: oxm_ck@mail.ru

Контактна особа : Саміра Гандаєва, завідуюча сектором організації виставок, інформації, реклами. 
e-mail: gandaeva_samira@mail.ru]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8913</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8913</link>
			<title>Виставку Марії Приймаченко відкрито в Луцьку</title>
			<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 13:46:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[4 березня 2010 р. в Художньому музеї Луцька, відділу Волинського краєзнавчого музею відкрито виставку &laquo;Дивосвіт творчості Марії Приймаченко (1909-1997)&raquo; - виставку малярства народного художника України, лауреата Державної премії України імені Тараса Шевченка, із фондів Дирекції художніх виставок України Міністерства культури і туризму. Експонувалась у багатьох містах України.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Волинська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[4 березня 2010 р. в Художньому музеї Луцька, відділу Волинського краєзнавчого музею відкрито виставку &laquo;Дивосвіт творчості Марії Приймаченко (1909-1997)&raquo; - виставку малярства народного художника України, лауреата Державної премії України імені Тараса Шевченка, із фондів Дирекції художніх виставок України Міністерства культури і туризму. Експонувалась у багатьох містах України.

Марія Оксентіївна Приймаченко народилась у с. Болотня на Київщині в селянській родині, в якій шанували народні ремесла, звичаї і традиції українського народу. Від батька-теслі і мами-вишивальниці Марія Приймаченко успадкувала любов до краси рідного краю, до народного мистецтва.

З дитячих років її життя було затьмарене важкою недугою &ndash; поліомієлітом, але природа щедро обдарувала її бачити і відчувати красу. Перші твори намальовані нею ще у ранньому дитинстві, але пензель вона не залишала впродовж життя.

З 1930-х років М. Приймаченко бере участь у виставках народної творчості. Її твори вирізнялися із загалу, ними одразу ж захопилися професійні художники мистецтвознавці. Згодом вона, українська художниця із с. Болотня, підкорює шанувальників мистецтва у Парижі, Празі, Варшаві, Москві та інших містах Європи. Феномен її творчості вивчають науковці, намагаються розгадати дослідники-мистецтвознавці.

Об&rsquo;ємний доробок М. Приймаченко - малюнки гуашшю і темперою на папері. Кожен твір перегукується із традиціями української народної творчості. Але, використовуючи ці генетичні знання, художниця не наслідує їх достеменно, як це вимагає народне мистецтво, а привносить в них свої індивідуальні рішення в пластику форм, обрання сюжетів, колористичне звучання, трансформуючи і переосмислюючи їх так, як підказує її власне серце.

Образи її творів &ndash; це плід уяви художниці (фантастичні істоти та казкові звірі), вирішені у життєстверджуючому ключі (&laquo;Пан Коцький&raquo;, &laquo;Стародавній їжак&raquo;, &laquo;Звір&raquo;, &laquo;Вепр&raquo;, ін.).Орнаментальні композиції та сюжетні твори, навіяні пісенною народною творчістю, перегукуються із мотивами традиційних народних розписів (&laquo;Український перець&raquo;, &laquo;Несе Галя воду&hellip;&raquo;, &laquo;Йде кум до куми&hellip;&raquo;, &laquo;Весілля&raquo;, &laquo;Синички&raquo;, ін.). Вони вражають гостротою бачення, щирістю і наївністю почуттів.
Художній музей у Луцьку презентує свій варіант виставки Марії Приймаченко. Побудувавши експозицію у хронологічному порядку, автори виставки прагнули показати етапи творчого зростання художниці, розвитку її майстерності, пошуків і вирішення композиційних схем.

Виставка працює в дні роботи музею, крім понеділка, вівторка з 10.00 до 18.00 год. протягом березня-квітня 2010 р.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8912</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8912</link>
			<title>Історика Ярослава Дашкевича пом’януть у „Тюрмі на Лонцького”</title>
			<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 12:46:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Львові в неділю 7 березня о 13.00 у кінолекторії II поверху Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &bdquo;Тюрма на Лонцького&rdquo; відбудеться перегляд фільму львівської тележурналістки Алли Моргуленко &bdquo;Ярослав Дашкевич &ndash; сумління нації&rdquo; та вечір спогадів про відомого історика, якого поховали тиждень тому на Личаківському цвинтарі. Вхід вільний.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Львові в неділю 7 березня о 13.00 у кінолекторії II поверху Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &bdquo;Тюрма на Лонцького&rdquo; відбудеться перегляд фільму львівської тележурналістки Алли Моргуленко &bdquo;Ярослав Дашкевич &ndash; сумління нації&rdquo; та вечір спогадів про відомого історика, якого поховали тиждень тому на Личаківському цвинтарі. Вхід вільний.

2-серійний документальний фільм із циклу &bdquo;Українські державники&rdquo; Алла Моргуленко створила 2009 року на телестудії Львівської телерадіокомпанії. Сама журналістка намагалася залишатися поза кадром, натомість дала змогу висловитися як соленізанту, так і тим, хто добре знав незабутнього історика: його приятелькам з університетської лави, архівістці Галині Сварник, громадській діячці Ірині Калинець, депутатці Львівської міськради Вірі Лясковській, колегам-академікам, молодим історикам, котрі своїм фаховим становленням завдячують науковому керівництву Ярослава Дашкевича та багатьом-багатьом іншим. 
Фільму пощастило вийти в ефір іще за життя історика. Нині ж кадри останнього прижиттєвого фільмування професора Дашкевича набувають унікального значення.

Довідка 

Ярослав Дашкевич народився 13 грудня 1926 року у Львові. Батько науковця &ndash; генерал-хорунжий армії УНР Роман Дашкевич, мати &ndash; легендарна четарка УГА Олена Степанів. Ярослав Дашкевич закінчив Академічну гімназію у Львові, факультет української філології Львівського університету У грудні 1949 р. Ярослава Дашкевича арештували органи КДБ, він отримав 10-річний термін позбавлення волі,  7 років перебував у  виправно-трудових таборах  Спаська й Караганди. Реабілітований 1995 року.  Очільник Львівського відділення  Археографічної комісії НАН України, Львівського відділення  Інституту української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України. Науковий доробок становить півтори тисячі праць з української історіографії, джерелознавства та спеціальних історичних дисциплін, сходознавства, українсько-вірменських, українсько-турецьких, українсько-єврейських відносин. За сукупністю наукових праць 1994 року ВАК присудив йому учений ступінь доктора історичних наук , а 1996 року вчена рада ЛНУ ім. Ів. Франка - звання професора. У 1996-1997 роках очолював експертну комісію з історичних наук ВАК України. 1997 року з нагоди 70-річчя вченого нагородили орденом &laquo;За заслуги&raquo;, згодом присвоїли звання заслуженого діяча науки. 1998 р. очолив кафедру сходознавства, 2005 р. - Комітет захисту архівів,  був заступником головного редактора &laquo;Українського археографічного щорічника&raquo; та &laquo;Наукових записок&raquo;, членом редколегій низки наукових та публіцистичних часописів.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8910</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8910</link>
			<title>Минув рік від дня обвалу Кельнського міського архіву</title>
			<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 13:04:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Сьогодні виповнюється рік відтоді, як завалився Кельнський міський історичний архів.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8910/42452-DEU_NRW_Haus_Einsturz_MME102.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Німеччина</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Сьогодні виповнюється рік відтоді, як завалився Кельнський міський історичний архів. 

Рік тому о 2 годині дня на місці інциденту почувся грохот і через лічені хвилини семиповерхова будівля архіву завалилася. Тоді загинули двоє людей. Більше 100 мешканців прилеглих будинків були евакуйовані. 

Обвал стався через злочинну халатність та систематичне шахрайство на будівництві нової гілки міського метро. Сценарій, який призвів до інциденту, розвивався приблизно так: під час будівництва траншейної стінки в ній на глибині біля 30 метрів виникла пробоїна. Через пробоїну в котлован постійно потрапляла вода. Воду доводилося відкачувати й під час відкачки вимивалися частки землі. З часом під переднім фасадом архіву виникла порожнина. Ця порожнина поряд із пробоїною в траншейні стінки, що дедалі збільшувалася, й призвела до катастрофи.

За контроль над будівництвом несли відповідальність транспортні підприємства міста Кельн, - пише Frankfurter Rundschau. Й вони повинні були підняти тривогу, головним чином через те, що нелегально відкачувалося забагато ґрунтових вод.

Стара будівля архіву була зведена 1971 року. Кельнський архів мав величезні фонди, тут зберігалося багато матеріалів, створених раніше 1814 року. Серед більше 700 приватних зібрань рукописів були зокрема ті, що належали архітекторам Кельнського собору, провідним німецьким митцям та музикантам.&nbsp; 

Порятунок архівних документів ведеться й сьогодні. Досі точно невідома точна кількість врятованих цінних рукописів та документів. Зараз архівні матеріали розподілені по 19 архівам країни для зберігання та реставрації, на яку буде витрачено біля 30 мільйонів Євро. Досі точно невідомо, скільки цінних рукописів та документів вдалося врятувати. 

Міська влада Кельну планує збудувати для архіву нове помешкання. Вже обрано місце для будівництва. Новий архів повинний стати найсучаснішим та найбезпечнішим у Європі. Планується звести нову будівлю до 2014 року.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8909</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8909</link>
			<title>Колекцію писанок доньки Гната Хоткевича привезуть в Україну</title>
			<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 12:25:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[80-річна Галина Хоткевич, відома писанкарка, наймолодша донька українського письменника, музиканта й громадсько-політичного діяча Гната Хоткевича померла у Франції у місті Гренобль минулої п&rsquo;ятниці. Авторську колекцію писанок Галина Хоткевич заповіла перевезти в Україну, до будинку-музею свого батька у селищі Високий на Харківщині.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Франція</category>
				
			<fulltext><![CDATA[80-річна Галина Хоткевич, відома писанкарка, наймолодша донька українського письменника, музиканта й громадсько-політичного діяча Гната Хоткевича померла у Франції у місті Гренобль минулої п&rsquo;ятниці. Авторську колекцію писанок Галина Хоткевич заповіла перевезти в Україну, до будинку-музею свого батька у селищі Високий на Харківщині.

Згідно із заповітом, прах доньки українського письменника Гната Хоткевича буде змішаний із землею її рідної садиби в селищі Високий під Харковом, а частка &ndash; із землею могили її матері &ndash; Платоніди Хоткевич, яка похована в Івано-Франківську.

Коли саме прах доньки видатного українського діяча привезуть на її історичну батьківщину, говорити поки що важко. Все залежить від того, скільки часу займе оформлення необхідних документів у Франції.

На початку 90-х років через майже 50 років вимушеної еміграції Галина Хоткевич вперше приїхала до України. І за цей час щороку бувала не тільки в Харкові, де народилася, а також і в Києві, і на Галичині.

За її ініціативою колишній будинок Гната Хоткевича, конфіскований у 1938 році, був повернутий під музей імені видатного діяча, започатковано Міжнародний конкурс виконавців на українських музичних народних інструментах у Харкові, також було засновано Фонд національно-культурних ініціатив імені Гната Хоткевича.
Галина Хоткевич також започаткувала видання творів свого батька, які були заборонені за радянських часів.

Вона є відомою українською писанкаркою у Франції. Галина Хоткевич не лише писала писанки, але й популяризувала їх через виставки та видавництво листівок з їх зображенням.

Джерело: ZAXID.NET]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8908</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8908</link>
			<title>Донеччина оприлюднила туристичні маршрути до Євро-2012 </title>
			<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 12:07:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Іноземним туристам, які прибудуть на Донеччину до Євро-2012, покажуть брендові туристичні об&rsquo;єкти області. Про це повідомили в управлінні культури і туризму Донецької ОДА.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Донецька область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Іноземним туристам, які прибудуть на Донеччину до Євро-2012, покажуть брендові туристичні об&rsquo;єкти області. Про це повідомили в управлінні культури і туризму Донецької ОДА.

Зокрема, відвідувачі чемпіонату подивляться на культурне обличчя області крізь окуляри таких туристичних маршрутів: &laquo;Донецьк - початок всіх маршрутів&raquo;, &laquo;Пам'ятники Святогірського історико-архітектурного заповідника&raquo;, &laquo;Село Прелєсне - колоритний куточок Слобожанщини&raquo;, &laquo;Артемівський завод шампанських вин&raquo;, &laquo;Соляне царство Соледару&raquo;, &laquo;Село Красне - батьківщина композитора Сергія Прокоф'єва&raquo;, &laquo;Великоанадольський ліс&raquo;, &laquo;Заповідник &laquo;Кам'яні могили&raquo;, &laquo;Регіональний ландшафтний парк &laquo;Клебан-Бик&raquo;, &laquo;Регіональний ландшафтний парк &laquo;Меотида&raquo;, &laquo;Хомутівський степ - куточок природи, якої не торкалась людина&raquo;. 

У презентаційних матеріалах до Євро-2012 також буде використовуватись символ Донецького регіону. На цей час логотип знаходиться у стадії розробки. З метою презентації Донбасу як регіону, привабливого для міжнародного туризму, планується участь у спеціалізованих виставкових та мистецьких заходах в Польщі.

Підставою для культурної презентації регіону є розроблена регіональна Концепція культурного та туристичного обслуговування гостей і вболівальників фінальної частини чемпіонату Європи 2012 року з футболу.

Джерело: ПРО]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8907</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8907</link>
			<title>«Будинок з химерами» дав тріщину</title>
			<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 10:28:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[&laquo;Будинок з химерами&raquo; дав тріщину. Найбільше постраждала скульптура крокодила на вході в резиденцію.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8907/crocodile.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Будинок з химерами в Києві дав тріщину, - повідомляє газета Сегодня. На думку начальника головного комітету з охорони культурної спадщини України Руслана Кухаренко, тріщина виникла внаслідок різких перепадів температур у зимовий період. 

Найбільше постраждала скульптура крокодила на вході в резиденцію. Деякі скульптури у верхній частині будівлі також знаходяться в аварійному стані. Кухаренко обіцяв відправити лист до адміністрації президента з проханням про реставрацію культурного об&rsquo;єкту. 

За словами пана Кухаренко, реставрація Будинку з химерами останній раз проводилася більше 7 років тому, хоча косметичний ремонт необхідно проводити кожні 5 років.&nbsp;
Фото: http://politikan.com.ua]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8906</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8906</link>
			<title>У Варшаві відкрився відреставрований музей Фредеріка Шопена</title>
			<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 16:43:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У палаці Острозьких у центрі Варшави відкрився музей Фредеріка Шопена, оновлений до 200-річчя від дня народження&nbsp; композитора.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8906/Chopin.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Польща</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У палаці Острозьких у Варшави відкрився музей Фредеріка Шопена, оновлений до 200-річчя від дня народження&nbsp; композитора. 

Реконструкція тривала 5 років. У музеї було встановлене спеціальне обладнання, що дозволяє гостям ознайомитися з аудіо- та відеозаписами, з яких складається експозиція. Крім того, музей влаштований таким чином, щоб кожен відвідувач міг сам скласти свій маршрут. Також у музеї тепер є дитяча кімната, де можна почути розповідь про життя та творчість композитора, адаптовану для дітей. 

Присутній на церемонії відкриття міністр культури Польщі Богдан Здрожевський назвав музей &laquo;одним із найсучасніших у світі&raquo; та &laquo;найбільш біографічним у Європі&raquo;. 

Музей Шопена був відкритий у палаці Острозьких у 1930 роки. Серед експонатів музею партитури, в тому числі автографи творів Шопена, листи, особисті речі, а також останній рояль композитора. Кожний зал присвячений тому чи іншому періоду життя Шопена. Окремий тематичний зал присвячений смерті композитора. 

Джерело: Lenta.ru]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8905</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8905</link>
			<title>Стартувала Програма підтримки музейних працівників на 2010–2011 рр.</title>
			<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 15:41:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Український центр розвитку музейної справи спільно із Міжнародним благодійним фондом &laquo;Україна 3000&raquo;&nbsp;оголосили про початок чергового етапу Програми підтримки музейних працівників України &ndash; на 2010-2011 роки.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8905/CRMS.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Україна</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Український центр розвитку музейної справи спільно із Міжнародним благодійним фондом &laquo;Україна 3000&raquo;&nbsp;оголосили про початок чергового етапу Програми підтримки музейних працівників України &ndash; на 2010-2011 роки.

Учасником програми може стати кожний штатний адміністративний, науковий та творчий працівник з будь-якого музею України, незалежно від статусу, типу, профілю, форми власності&nbsp;та відомчого підпорядкування музейного закладу.

Детальні умови конкурсу та перелік необхідних документів подано у&nbsp;Положенні про Програму підтримки музейних працівників України на 2010&ndash;2011 роки.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8904</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8904</link>
			<title>У Львові пройде «Свято шоколаду»</title>
			<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 12:14:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[На третьому міському &laquo;Святі шоколаду&raquo;, що пройде у Львові 6-8 березня, кондитери в присутності публіки приготують двохметрову шоколадну Ратушу.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8904/DYB_0209_resize 2.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[На третьому міському &laquo;Святі шоколаду&raquo;, що пройде у Львові 6-8 березня, кондитери планують спекти торт у вигляді шоколадної Ратуші висотою в 2 метри та вагою в 300 кг, - повідомляють Подробнсти.
Виготовлення солодкої будівлі почнеться о 12.00 в Палаці мистецтв і відбуватиметься в присутності гостей . 

Також на гостей свята очікують шоколадні фонтани, які спеціально прибудуть з Англії. В перший день львівські скульптори виготовлятимуть 10 різних шоколадних фігур. Їх можна буде придбати на аукціоні 8 березня.

Цікавинкою фестивалю стане участь відомого кондитера-шоколатьє з Ужгороду Валентина Штефаньо. Гуру шоколадних справ буде давати майстер-клаи, показувати різні шоу по виготовленню гігантських шоколадних скульптур. Майстер планує вразити любителів солодкого двохметровою скульптурою шоколадного лева.
&nbsp;
Як розповідають організатори, шоколад до Львову спеціально прибуде з Бельгії.
Фото: Shokolad.lviv.ua]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8903</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8903</link>
			<title>У Львові встановлять пам‘ятник розстріляним ученим</title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 14:33:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Львові цього року буде встановлено пам&lsquo;ятник вченим Львова, розстріляним у 1941 році на Вулецьких пагорбах міста.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Львові цього року буде встановлено пам&lsquo;ятник вченим Львова, розстріляним у 1941 році на Вулецьких пагорбах міста.

Про це повідомили УНІАН у прес-службі Львівської міської ради.

Як зазначається у повідомленні, у львівському музеї ім.С.Крушельницької відбулося нагородження учасників конкурсу на кращий проект пам&rsquo;ятника вченим міста Львова, розстріляним 1941 року на Вулецьких пагорбах. Конкурс проходив у рамках українсько-польської співпраці. Перше преміальне місце здобув учасник з Польщі Олександр СЛІВА. Спеціальну премію отримав авторський колектив зі Львова у складі Олега ТРОФИМЕНКА та Дмитра СОРОКЕВИЧА.

Конкурс проходив за спільною ініціативою міського голови Львова та президента міста Вроцлава. Пам&rsquo;ятник заплановано відкрити цього року.

]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8901</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8901</link>
			<title>Музей декоративного мистецтва готує культурно-мистецьку програму «Все для тебе»</title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 10:28:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Національний музей українського народного декоративного мистецтва запрошує на культурно-мистецьку програму &laquo;Все для тебе&raquo;, яка проходитиме з
5 по 8 березня 2010 року та розпочинається 5 березня о 16:00 відкриттям персональної виставки творів заслуженого художника України Олександра Ковальчука (м. Вінниця) за підтримки компанії &laquo; Ahmad Tea London &raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Національний музей українського народного декоративного мистецтва запрошує на культурно-мистецьку програму &laquo;Все для тебе&raquo;, яка проходитиме з
5 по 8 березня 2010 року та розпочинається 5 березня о 16:00 відкриттям персональної виставки творів заслуженого художника України Олександра Ковальчука (м. Вінниця) за підтримки компанії &laquo; Ahmad Tea London &raquo;. 

Творчий талант Олександра Ковальчука виявився в кількох напрямках:
художній текстиль, ікона та народна картина на склі. На виставці буде представлено понад 100 творів, виконаних в техніці гобелена та розпису на склі. Експозиція виставки поділена на тематичні цикли: Богородичні ікони, ікони з образом Георгія Змієборця, серія &laquo;Козак Мамай&raquo;, народна картинка.Окрему залу присвячено гобелену. 

Олександр Ковальчук &ndash; учасник багатьох всеукраїнських і міжнародних виставок. Роботи художника зберігаються у багатьох музеях України: Києві, Сумах, Донецьку, Севастополі, Херсоні, Вінниці, Луганську Кіровограді, а також у приватних колекціях як в Україні, так і за кордоном. 

Виставка працюватиме до 26 березня 2010 р. 

А також в рамках програми 6, 7 та 8 березня о 13:00 відбудуться майстер-класи з виготовлення традиційних жіночих прикрас з тканини та бісеру і створення весняного букету в техніці &laquo;фунтик&raquo;. На всі майстер-класи обов'язковий попередній запис за телефоном: 280-36-93  

Адреса музею: вул. Івана Мазепи, 21, корпус 29 
Телефон для довідок: 280-36-93 
Сайт: www.mundm.kiev.ua  ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8902</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8902</link>
			<title>У вологій церкві знайдений унікальний живописний шедевр</title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 10:27:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Коли Кіффі Стайнер-Гатчінс (Kiffy Stainer-Hutchins), реставратор та експерт з живопису Ван Дейка, прибув у  Бредворд-на-Евоні, щоб опізнати одну з картин фламандського живописця, він був розчарований: картина виявилася  усього тільки копією з 18 сторіччя.  Та потім йому впала в око набагато менша і темніша картина...]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8902/Art_2_360_691011Christ.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Велика Британія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Коли Кіффі Стайнер-Гатчінс (Kiffy Stainer-Hutchins), реставратор та експерт з живопису Ван Дейка, прибув у 
Бредворд-на-Евон, щоб опізнати одну з картин фламандського живописця, він був розчарований: картина виявилася усього тільки копією з 18 сторіччя. 

Та потім йому впала в око набагато менша й темніша картина. 

Портрет Христа висів на вологій стіні, на одному цвяшку, в жахливій, схожій на пластикову рамці. &laquo;Я був вражений якістю. Я відразу заявив, що це картина Квентіна Метсіса&raquo;, - розповідає фахівець.

Втім, для доведення цього твердження історикам мистецтва&nbsp; знадобився рік. 

У результаті дослідження з&rsquo;ясувалося: картина, що багато років висіла на стіні парафіяльної церкви в 
Бредфорд-на-Евоні й нікого не цікавила, виявився досі невідомим шедевром&nbsp; Квентіна Метсіса, фламандського живописця 16 сторіччя. Найвідоміший шедевр Метсіса &laquo;Потворна герцогиня&raquo; очолює список найпопулярніших картин Національної галереї в Лондоні. Також Метсіс має низку картин на релігійні сюжети. &laquo;Христос&raquo; знайдений у Бредфорд-на-Евоні є однією з ранніх та найбільш цінних робіт майстра на релігійний сюжет. 

Датою створення зображення Христа називають 1505 рік. Стан картини Кіффі Стайнер-Гатчінс характеризує як просто чудовий, якщо зважити на несприятливі умови зберігання. Майже детективна кропітка дослідницька робота дозволила встановити: що &quot;Христос&quot; є другою половинкою картини, яка зберігається в Національній Галереї. На ній зображена Діва Марія. &laquo;Діву Марію&raquo; 100 років тому викрав жадібний арт-дилер, сподіваючись подвоїти свої статки. 

Зараз експерти поєднали обидві половинки картини в Національній Галереї в Лондоні для подальшого вивчення. 
Історики мистецтва сподіваються, що їм вдасться цілковито реставрувати картину. А приходський 
священик строїть плани, як використати величезні кошти, що будуть виплачені церкві.

Джерело: Times]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8900</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8900</link>
			<title>На Волині відкрилася виставка про НАТО</title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 10:20:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[1 березня 2010 року у Волинському краєзнавчому музеї за організаційної участі Волинської облдержадміністрації відкрито документальну фотовиставку &bdquo;НАТО: місія заради свободи та демократії&rdquo;, надану в Україну Музеєм берлінського муру (Німеччина).]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Волинська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[1 березня 2010 року у Волинському краєзнавчому музеї за організаційної участі Волинської облдержадміністрації відкрито документальну фотовиставку &bdquo;НАТО: місія заради свободи та демократії&rdquo;, надану в Україну Музеєм берлінського муру (Німеччина).

На стендах розміщені документи і фотографії, які свідчать про історію встановлення і діяльність Північноатлантичного альянсу. Виставку доповнює підбірка літератури та матеріалів про НАТО із фондів Волинської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки та обласного краєзнавчого музею.

Відкриття виставки відбулося за участю представників Волинської обласної влади, Генерального Консульства Республіки Польща в Луцьку, вищих навчальних закладів, громадських організацій, засобів масової інформації.

Виставка буде працювати до 15 березня ц.р.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8899</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8899</link>
			<title>У Харкові відбудеться вечір-спогад пам’яті Дмитра Нитченка</title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 10:10:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[4 березня 2010 р. о 16.00 запрошуємо на вечір-спогад &laquo;Великий українець Австралії&raquo;, який присвячено колишньому харків'янину, письменнику і мемуаристу, організатору українського культурного життя у далекій Австралії Дмитру Нитченку (Чубу) з нагоди 105-ї річниці від дня його народження.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8899/Графічний портрет 1931.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Харківська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[4 березня 2010 р. о 16.00 запрошуємо на вечір-спогад &laquo;Великий українець Австралії&raquo;, який присвячено колишньому харків'янину, письменнику і мемуаристу, організатору українського культурного життя у далекій Австралії Дмитру Нитченку (Чубу) з нагоди 105-ї річниці від дня його народження.

Живучи у Харкові у 1930-х роках, Д. Нитченко зав'язав знайомство із багатьма видатними особистостями свого покоління. Опинившись 1949 року в Австралії і залишившись там, письменник активно листувався із іншими українцями-емігрантами, зокрема У. Самчуком, І. Багряним, В. Винниченком.

Згодом Д. Нитченко видав свій епістолярій, а також книгу спогадів &quot;Від Зінькова до Мельбурна&quot; (1990), чим дав цікавий &quot;автопортет українського літератора з одного важкого етапу в розвитку українського суспільства&quot; (М. Павлишин).

У вечорі беруть участь письменники, науковці, журналісти Віктор Бойко, Ольга Бондар, Володимир Калашник, Володимир Науменко, Леонід Тома, Тетяна Терещенкова, В'ячеслав Романовський та ін.

Вечір веде поет Анатолій Перерва.

Харківський літературний музей
Вул. Фрунзе, 6
Музей працює щоденно з понеділка по п&rsquo;ятницю з 10-00 до 18-00
Тел. для замовлень (057) 706-25-79
litmuzey@ukr.net]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8898</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8898</link>
			<title>У Національному музеї «Тюрма на Лонцького» продемонстрували фільм «УПА. Тактика боротьби»</title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 10:01:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У неділю, 28 лютого, у Національному-музеї меморіалі жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo;  відбувся показ історично-документального фільму &laquo;УПА. Тактика боротьби&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8898/_msz8932.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У неділю, 28 лютого, у Національному-музеї меморіалі жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo;  відбувся показ історично-документального фільму &laquo;УПА. Тактика боротьби&raquo;.

Кінострічка українських режисерів Сергія Братішка та Віталія Загоруйка вийшла у 2007 році. Складається з двох частин: &laquo;Початок. Ворог перший&raquo; і &laquo;Ворог другий. Велика блокада&raquo;. Третя частина фільму &ndash; кліп до пісні &laquo;Не кажучи нікому&raquo;  музичної формації &laquo;Тартак&raquo;, зйомки якої провів Тарас Хімич. Участь у перегляді кінофільму взяли курсанти Львівського державного університету безпеки життєдіяльності МНС, молодь та старші люди.

У кінострічці зображено образ українського повстанця, який йшов у бій віддати своє життя за українську землю аби її захистити. Фільм побудований на розповідях очевидців, істориків, які на основі архівних документів спростували міфи радянської пропаганди. Зйомки реконструкції бою відбувалась у Карпатах та у музеї народної архітектури і побуту &laquo;Шевченківський гай&raquo;, що у Львові.

По закінченні фільму всі бажаючи вступили в дискусію. Старші люди, розчулені до сліз, поділились спогадами про той період, який описаний у фільмі, проектуючи його на сучасність. Іван Мамчур розповів про загибель сотні вояків у його рідному селі Рокитне.

Деякі з присутніх по перегляді фільму розповідали про те, що їм відомо як катували їхніх дідусів та батьків у &laquo;Тюрмі на Лонцького&raquo;. Пані Ірина Кухар розповіла про свого батька Григорія Кухара, якого вбили у тюрмі у 1941 році, а також принесла історію своєї родини написану власноручно &laquo;Розповіді про мою родину&raquo;.

Нагадаємо, під час зйомок фільму Центр досліджень визвольного руху консультував знімальну групу. Фільм був відзнятий на замовлення телеканалу &laquo;Перший національний&raquo;. 

Показ стрічки відбувся у кінолекторії II поверху Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo;. 

Прес-центр ЦДВР]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8895</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8895</link>
			<title>На виставці в Берліні представлені українські ікони</title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 09:39:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[З 26 лютого по 13 червня 2010 р. в Бонні (Німеччина) триватиме спеціалізована виставка &quot;Візантія: велич і повсякденність&quot;.  З України на ній будуть представлені ранньохристиянські ікони VI - VII століть із зібрання київського Музею мистецтв ім. Богдана і Варвари Ханенків.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Німеччина</category>
				
			<fulltext><![CDATA[З 26 лютого по 13 червня 2010 р. в Бонні (Німеччина) триватиме спеціалізована виставка &quot;Візантія: велич і повсякденність&quot;.  З України на ній будуть представлені ранньохристиянські ікони VI - VII століть із зібрання київського Музею мистецтв ім. Богдана і Варвари Ханенків. 

Ранньохристиянські ікони є винятковою цінністю. Це найдавніші із зразків, які дійшли до нас. У світі збереглося лише 11 таких ікон, чотири з них належать київському музею. 

Джерело: УКРІНФОРМ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8894</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8894</link>
			<title>Музейні працівники Львова отримають премії </title>
			<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 09:18:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Виконавчий комітет Львівської міської ради 1 березня затвердив положення про премії міського голови працівникам музейних закладів.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Виконавчий комітет Львівської міської ради 1 березня затвердив положення про премії міського голови працівникам музейних закладів. 

Як пояснила в.о начальника управління культури та туризму Львівської міської ради Л. Коломієць, у місті діє 36 музеїв. Лише два з них є в комунальній власності, однак премії видаватимуть працівникам усіх цих закладів, незалежно від підпорядкування. Зокрема, визначатимуть кращих працівників у семи номінаціях.

Для цього у міському бюджеті на 2010 рік передбачать 70 тис. грн. За пропозицією членів виконавчого комітету, управління культури також має підготувати положення і про преміювання інших працівників культурної сфери, зокрема бібліотекарів.

Джерело: ЗІК ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8893</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8893</link>
			<title>У Москві демонструються твори Пабло Пікассо</title>
			<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 15:08:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Державному музеї образотворчих мистецтв ім. О. С. Пушкіна проходить виставка &laquo;Пікассо. Москва. Із зібрання  Національного музею Пікассо, Париж&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8893/1-1.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Росія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Державному музеї образотворчих мистецтв ім. О. С. Пушкіна проходить виставка &laquo;Пікассо. Москва. Із зібрання 
Національного музею Пікассо, Париж&raquo;.

Виставка проходить у рамках програми Рік Росії у Франції та Рік Франції в Росії 2010. Колекція пробуде в Москві до 23 травня цього року. 

Від 1985 року &laquo;рідним домом&raquo; колекції Пікассо є Готель Сале, пам'ятник архітектури епохи Людовіка XIV. Сама 
колекція була передана державі родиною Пікассо в якості податку на спадок. У 1990 році колекція музею суттєво 
поповнилася завдяки заповіту дружини Пікассо, а в 1992 році музей отримав особистий архів художника. 

До колекції входять виключно ті речі та роботи митця, які не були продані музеям і виставкам та супроводжували його до кінця життя. До неї входять 240 експонатів, а саме 88 картин, 30 скульптур і так званих картин-рельєфів, 6 предметів кераміки, 61 малюнок, 4 гравюри, 39 оригінальних фотографій та 12 ілюстрованих книг. Окремий розділ присвячений темі &laquo;Пікассо та Росія&raquo;. Центральним етюдом цієї теми є результати співробітництва митця з Російськими балетами С. Дягілева. Крім того, у спеціальному розділі виставки демонструватимуться документальні фільми про Пікассо. 

Сам же Музей Пабло Пікассо в Парижі в серпні 2009 року зачинився на реконструкцію. Ремонтні роботи триватимуть два роки, а їх бюджет складатиме 30 млн. Музей заново відкриється в лютому 2012 року. При цьому його виставкові площі збільшаться більше ніж у два рази й перевищать 2 тисячі кв. м. Напередодні закриття всі бажаючі могли відвідати музей безкоштовно й цією можливістю скористалися 5800 чоловік. 

Джерело: http://www.vokrugsveta.ru/news/8520/
Фото: LaStampa]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8892</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8892</link>
			<title>У Брюсселі відкрилася виставка угорських митців</title>
			<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 11:28:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Президент Європейського парламенту Єржи Бузек урочисто відкрив у Брюсселі виставку митців з угорського міста Печ,  яке поряд із Ессеном та Стамбулом носить титул культурної столиці Європи.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8892/kepekpecs-szechenyi-ter1239007405 1.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Бельгія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Президент Європейського парламенту Єржи Бузек урочисто відкрив у Брюсселі виставку митців з угорського міста Печ, 
яке поряд із Ессеном та Стамбулом носить титул культурної столиці Європи. На виставці свої картини, скульптурні роботи,&nbsp; гравюри та відео інсталяції демонструють 12 митців з угорського міста. 

Як відзначив Єржи Бузек, демонстрація культури та мистецтва країн Центральної та Східної Європи має
величезне значення після довгого періоду цензури за Залізною завісо.

Джерело: http://www.hungarianculture.be]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8891</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8891</link>
			<title>У Рівненському музеї відкрилася виставка «Вулиця Симона Петлюри» </title>
			<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 11:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Рівненський обласний краєзнавчий музей започаткував нову серію виставок під назвою &laquo;Виставка однієї вулиці&raquo;. Перша експозиція, що відкрилася 25 лютого 2010 року, присвячена вулиці обласного центру, яка носить ім&rsquo;я визначного українського громадсько-політичного і державного діяча Симона Петлюри.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8891/IMG_5452.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Рівненська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Рівненський обласний краєзнавчий музей започаткував нову серію виставок під назвою &laquo;Виставка однієї вулиці&raquo;. Перша експозиція, що відкрилася 25 лютого 2010 року, присвячена вулиці обласного центру, яка носить ім&rsquo;я визначного українського громадсько-політичного і державного діяча Симона Петлюри. 

Протягом своєї історії вулиця шість разів міняла назву. Перша назва вулиці &ndash; Аптекарська (XIX &ndash; поч. XX ст.). Вірогідно, тут розміщувалася одна із перших аптек у місті. До 100-річчя від дня народження М.В. Гоголя вулицю перейменували у Гоголівську. За часів польської влади у 20-30 роках XX століття вона носила назву 13 Дивізії &ndash; однієї із військових частин польського війська, яка брала участь у бойових діях із більшовиками на Рівненщині в 1920 році. Німецькі окупанти дали їй назву СС (1941-1944). В радянський період історії (40-80 роки XX ст.) вулиця мала назву Червоноармійська. 

На ній були розташовані і театр Зафрана, і російська та єврейська приватні гімназії, і один із найстаріших банків України поч. ХХ ст., і краєзнавчий музей і багато інших установ. Деякі приміщення мають незвичайну архітектурну будову (Будинок вчених, бібліотека для дітей,  Національний банк та інші).

Вулиця прославила себе  багатьма цікавими подіями та відомими історичними постатями (І.Огієнко, С. Петлюра, Б. Мартос та ін).

На виставці представлені сотні фотографій, документів, особистих речей та інших матеріалів, що розповідають про історію вулиці та її мешканців. Картини  художників  В. Гвоздинського   і  М. Годуна  зображують  вулицю С. Петлюри в минулому та в сьогоденні.

Автор проекту, завідуюча відділу виставок Галина Данильчук, представила експозицію, запросила гостей поділитися своїми спогадами і враженнями про минуле і сьогодення вулиці. 

Серед гостей презентації були мешканці вулиці, її старожили, представники установ, закладів, що тут розміщуються. Вочевидь, найбільше про вулицю знають її старожили, корінні рівняни  Ганна і Володимир Кулії. У 40-і роки XX ст. вони стали жертвами сталінських репресій, пройшли ув&rsquo;язнення й заслання і повернулися в рідну домівку на вул. С. Петлюри, 27А. 

На виставці представлені матеріали, які були зібрані головним чином під час підготовки цього проекту, а також матеріали фондових колекцій музею. Значну допомогу у створенні виставки надали: родина Куліїв, художники В. Гвоздинський та М. Годун, Л.М. Лісова (директор бібліотеки для дітей), театр ляльок, адвокат В. Цуняк, кав&rsquo;ярня &ldquo;Галка&raquo; та ін.

Лілія ТОЛСТУХА, старший науковий співробітник музею.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8890</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8890</link>
			<title>У Харкові відкриється виставка рідкісних видань Біблії, слобожанської ікони ХІХ ст., сакрального живопису Валера Бондаря </title>
			<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 10:43:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[2 березня 2010 р. о 17.00 у Харківському літературному музеї відкриється виставка рідкісних видань Біблії,
слобожанської ікони ХІХ ст., сакрального живопису Валера Бондаря.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8890/Ікона Собор трьох святителів кін 19 ст.JPG" type="image/jpeg" />
						<category>Харківська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[2 березня 2010 р. о 17.00 у Харківському літературному музеї відкриється виставка рідкісних видань Біблії,
слобожанської ікони ХІХ ст., сакрального живопису Валера Бондаря. 

&laquo;Книга книг&raquo; &ndash; виставка, яка представляє знакові для України видання Біблії: факсиміле Остромирового Євангелія, Острозької Біблії, перше видання першого українського перекладу П. Куліша, І. Левицького та І. Пулюя, а також два інші переклади українською мовою, що існують на сьогодні, &ndash; І. Огієнка та І. Хоменка. Історію видань доповнюють раритети ХІХ&ndash;ХХ ст. з колекції архієпископа Ігоря Ісіченка та сучасні Біблії для дітей від 3 років та молоді, надані книгарнею &laquo;Є&raquo; та крамницею Свято-Дмитрівського храму.
Остромирове Євангеліє є найдавнішим (1056&ndash;1057 рр.) старослов&rsquo;янським примірником рукописної Біблії, створеним у Давній Русі. Острозька Біблія (1581 р.) стала першим повним друкованим виданням св. Письма церковно-слов&rsquo;янською мовою.

Особливу атмосферу виставки творить колекція слобожанських ікон ХІХ ст. з Чугуївського  художньо-меморіального музею І. Ю. Рєпіна. У ХІХ ст. на Слобожанщині існувало кілька іконописних осередків (м. Чугуїв, м. Харків, слобода Борисівка, Глинська пустинь). Беручи за основу композиції із західноєвропейських та російських гравюр, іконописці Слобідської України переробляли їх відповідно до норм православної іконографії.

Сакральний живопис українського художника-графіка Валера Бондаря, який представлено у передпокої виставки, було створено у 2008&ndash;2009 рр. У мистецтві В. Бондаря думку висловлює не сюжет, а характерна лінія, стрімка, рубана, або тверда, спокійна, або стала і вагома. 

Чи всі Біблії однакові? Для дітей 7&ndash;11 років, 11&ndash;17 років, родин з дітьми, а також усіх харківців у виставці проводиться освітня програма &laquo;Книга книг&raquo; у різних варіантах. В інтерактивній формі учасникам повідають дивовижні історії появи представлених примірників, ви зможете порівняти їхній зміст, а також самостійно, з невеликою допомогою музейного педагога, з&rsquo;ясувати, як біблійний сюжет трансформується у художній образ (на прикладі дитячої графіки випускників Харківського ліцею мистецтв).

Виставка триватиме до червня 2010 р.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8889</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8889</link>
			<title>Мінстерство культури і туризму ігнорує проблеми львівських замків </title>
			<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 10:12:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Львівській області Підгорецькому та Олеському замку знову відімкнули електропостачання.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Львівській області Підгорецькому та Олеському замку знову відімкнули електропостачання. Відповідно, не працює сигналізація. 

Про це 26 лютого повідомив директор Львівської галереї мистецтв Борис Возницький. За його словами, борг за електропостачання в Підгорецькому замку становить 500 грн, Олеському &ndash; кілька тисяч. &quot;Гроші нам не перераховує Міністерство культури. Ми зекономили 10 тис. грн. на оплату послуг за газ, просили, щоб ці кошти Мінкультури скерувало на оплату за електроенергію, але цим питанням ніхто не захотів зайнятись&quot;, &ndash; констатує Б.Возницький.

Також Міністерство культури України досі не перерахувало кошти на відновлення даху на в&rsquo;їзній вежі Золочівського замку. Жодні звернення до чиновників не мали зворотної відповіді. 

Джерело: ZAXID.NET]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8888</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8888</link>
			<title>Львів відвідають представники ЮНЕСКО </title>
			<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 10:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Нові культурні об&rsquo;єкти України можуть внести до списку спадщини ЮНЕСКО ще у цьому році. У понеділок, 1 березня, у Львові будуть представники Комітету Світової Спадщини ЮНЕСКО. За інформацією Міністерства культури і туризму України, наприкінці 2009 року до попереднього списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО внесли два об&rsquo;єкти з України: історичний центр Одеси, а також Кирилівську та Андріївську церкви в Києві.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Нові культурні об&rsquo;єкти України можуть внести до списку спадщини ЮНЕСКО ще у цьому році. У понеділок, 1 березня, у Львові будуть представники Комітету Світової Спадщини ЮНЕСКО. За інформацією Міністерства культури і туризму України, наприкінці 2009 року до попереднього списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО внесли два об&rsquo;єкти з України: історичний центр Одеси, а також Кирилівську та Андріївську церкви в Києві.

Про це повідомляє &laquo;Радіо Свобода&raquo;, посилаючись на міністра з питань культури і туризму України Василя Вовкуна.

Окрім цього, за словами В.Вовкуна, спільно з польськими колегами була проведена підготовка транскордонної номінації &laquo;Дерев&rsquo;яні церкви українських і польських Карпат&raquo; для внесення до списку спадщини ЮНЕСКО. Від України до цієї номінації відібрали вісім пам&rsquo;яток у Львівській, Закарпатській та Івано-Франківській областях. &laquo;Рішення щодо дерев&rsquo;яних церков може бути ухвалене в найближчій перспективі... А загалом (щодо всіх нових культурних об&rsquo;єктів) ми очікуємо до кінця 2010 року&raquo;, &ndash; сказав міністр.

Вовкун повідомив, що Міністерство культури також підготувало ще одну номінацію для включення до попереднього списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО &ndash; комплекс колишнього Митрополичого палацу в Чернівцях.

Довiдка
На сьогодні у Списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО є чотири українські пам&rsquo;ятки. Одним із об&rsquo;єктів є собор Святої Софії з прилеглими монастирськими спорудами, а також Києво-Печерська Лавра, разом узяті, ще одним &ndash; історична частина Львова. Окрім того, ще два українські об&rsquo;єкти мають транскордонний статус &ndash; це Геодезична дуга Струве, що простяглася територією 10 держав, і букові праліси Карпат, які Україна ділить зі Словаччиною. 

Джерело: ZAXID.NET ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8887</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8887</link>
			<title>В Ессені експонується найдавніший нотний манускрипт Європи</title>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 16:21:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У рамках проекту &quot;!SING&quot; в Ессені проходить виставка, центром якої є найдавніший нотний манускрипт Європи  &quot;Musica enchiriadis&quot;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8887/0,,5272353_1,00.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Німеччина</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У рамках проекту &quot;!SING&quot; в Ессені проходить виставка, центром якої є найдавніший нотний манускрипт Європи 
&quot;Musica enchiriadis&quot;.

Проект&nbsp; &quot;!SING&quot; &ndash; це один із проектів міста Ессен та Рурського регіону, які в цьому році носять титул &laquo;культурної столиці 
Європи&raquo;. Мета проекту полягає в тому, щоб заспівати всією областю. Професійні та аматорські колективи беруть участь у десятках концертів, виконують найрізноманітніші хорові творів. починаючи від&nbsp; пісень рурських гірняків 5 червня під девізом &laquo;Я співаю для тебе&raquo; в 53 містах Рурської області пройде &laquo;День пісні&raquo;. 

Найдавніша європейська традиція багатоголосного хорового співу носить назву Organum ( з грецької organon, інструмент). Ця традиція уходить ще в античність і передбачає один головний перший голос (vox prinzipalis), до якого з інтервалом у кварту, квінту чи октаву приєднується другий голос (vox organalis) (оскільки в хорі могли співати разом дорослі чоловіки та хлопчики) . На початку та в кінці фрази голоси знову сходилися в унісон. Оrganum не був багатоголоссям у нашому сучасному розумінні, тобто це не був &laquo;двобій&raquo; голосів. Другий, третій і так далі лише підсилювали, підкреслювали перший. 
Практика багатоголосного співу виникла в Римі, поступово ускладнювалася та просувалася на північ &ndash; до Ліллю, Парижу, Метцу й Кельну, де виникали свої канторальні форми. 
&nbsp;
Найдавніший документ, що фіксує існування європейського багатоголосся &ndash; це &quot;Musica enchiriadis&quot;,&nbsp; манускрипт який 
з&rsquo;явився 895 року в монастирі Верден на території сучасного Ессену. Тоді це була ідилічна місцевість на березі річки Рур. Верден був прогресивним монастирем, з великою бібліотекою та освіченою братією. Тут писали книги й перекладали трактати. Й саме тут з&rsquo;явився манускрипт, заради якого організована виставка. 

&laquo;Це дійсно найдавніший європейський текст про музику&raquo;, - розповідає зберігач скарбниці собору Іна Гермес-Домен 
(Ina Germes-Dohmen). &ndash; Цьому документу більше тисячі років, тому ми виставляємо його в затемненому приміщенні. 
Збереглися тільки дві сторінки оригінального рукопису. Це перші в європейській історії сторінки, де зафіксовані якісь 
музичні значки (ми ще не можемо назвати їх нотами. До того часу музика передавалася тільки від співака до співака. 
А тут людині вперше спало на думку &laquo;записати&raquo; музику&raquo;.&nbsp; 

&nbsp;&quot;Musica enchiriadis&quot; перекладається приблизно як &laquo;Інструкція до музичного виконання&raquo;. Це трактат, а не ноти як такі. 
Автор (вважається, що ним був верденський монах на прізвисько Хукбальд) показує, як треба співати, користуючись 
поняттями &laquo;дещо вище&raquo;, &laquo;значно вище&raquo;, &laquo;настільки вище, щоб звук знову ставав сам собою&raquo; (можна припустити, що 
мається на увазі зсув на октаву). З трактату випливає, що один із голосів міг замінятися на музичний інструмент (мова 
могла йти про скрипку чи про духовий інструмент). Хукбальд намагається зобразити й звукові ряди. Зеленими та 
червоними чорнилами він малює зворушливі &laquo;ялинки&raquo; - прообрази сучасних нот. 

Звичайно, у Візантії в ті часи вже існувала розвинута система нотації. Але Західна Європа йшла своїм шляхом. Лише в 
11 сторіччі, завдяки досягненням монаха Гідо Аретинського Західна Європа прийшла до злагодженої системи лінійної 
нотації. Гідо, якого називають &laquo;батьком музики&raquo;, був добре знайомий із ессенським трактатом. 
Окрім двох сторінок відомого рукопису, на виставці представлені співочі книги монастиря.

Автор: Анастасія Рахманова
Редактор: Ефим Шуман

Джерело: Немецкая волна]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8884</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8884</link>
			<title>Помер відомий історик Ярослав Дашкевич</title>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:37:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[25 лютого, на 84 році життя помер відомий український історик, один з засновників Центру досліджень визвольного руху, член наглядової ради Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo; Ярослав Дашкевич.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8884/yaroslav-dawkevuchrtf.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[25 лютого, на 84 році життя помер відомий український історик, один з засновників Центру досліджень визвольного руху, член наглядової ради Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo; Ярослав Дашкевич. Про це повідомили в Інституті української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського Національної академії наук України, заступником директора якого був Ярослав Дашкевич. Також він очолював його Львівське відділення.

Доктор історичних наук Ярослав Дашкевич народився 13 грудня 1926 р. у Львові. Батьком  історика був суспільно-політичний діяч, керівник спортивного товариства &laquo;Луг&raquo;, підполковник Січових стрільців, пізніше: генерал-лейтенант армії УНР Роман Дашкевич. А мати &ndash; хорунжа і четар Українських січових стрільців та Української галицької армії Олена Степанівна.

Ярослав Дашкевич &ndash; автор понад тисячі наукових праць. У 1996&ndash;1997 роках учений очолював експертну комісію з історичних наук ВАК України.
Поховають українського історика на Личаківському цвинтарі у Львові.

Прес-центр ЦДВР]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8883</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8883</link>
			<title>Презентовано книгу з узорами до вишивки, які збирала сестра Лесі Українки</title>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:30:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[23 лютого 2010 року Волинський краєзнавчий музей презентував перше повне видання українських узорів, зібраних Ольгою Косач-Кривинюк, сестрою Лесі Українки, із фондів Колодяжненського літературно-меморіального музею Лесі Українки та Музею видатних діячів української культури Лесі Українки, Миколи Лисенка, Панаса Саксаганського, Михайла Старицького (м.Київ) &quot;Українські народні узори. Зібрала Ольга Косач-Кривинюк&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Волинська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[23 лютого 2010 року Волинський краєзнавчий музей презентував перше повне видання українських узорів, зібраних Ольгою Косач-Кривинюк, сестрою Лесі Українки, із фондів Колодяжненського літературно-меморіального музею Лесі Українки та Музею видатних діячів української культури Лесі Українки, Миколи Лисенка, Панаса Саксаганського, Михайла Старицького (м.Київ) &quot;Українські народні узори. Зібрала Ольга Косач-Кривинюк&raquo;.

До друку підготували автор проексту Віра Комзюк, завідувач Колодяжненського літературно-меморіального музею Лесі Українки та Наталія Пушкар, головний хранитель Волинського краєзнавчого музею. Передмову написала заступник директора Науково-дослідного інституту Лесі Українки Волинського національного університету імені Лесі Українки, кандидат філологічних наук Надія Сташенко.

Метою видання є повернення для широкого загалу наукової і творчої спадщини відомої української родини Косачів, зокрема, унікальних зразків народних вишивок, зібраних сестрою Лесі Українки Ольгою Косач-Кривинюк на Київщині, Полтавщині й Катеринославщині. З 10 листів-аркушів лише 4 було опубліковано в 1928 році (репринт цього видання включено до книги).

В 1990-ті роки завдяки академіку Миколі Жулинському та Тамарі Скрипці оригінали зразків, виконаних Ольгою Косач-Кривинюк, повернулися в Україну і сьогодні пропонуються широкому колу шанувальників українського мистецтва.

Видання підтверджує актуальність думки Олени Пчілки, висловленої понад 100 років тому: &quot;Потреба в таких зразках, чисто народніх українських &ndash; велика, бо й зразки вишивок, так само як твори народного слова, можуть псуватися, калічитись&hellip; Бажано, щоб наші вишиванки зоставалися при своїй давній, властивій їм красі&quot;.
Презентація приурочена 139-й річниці від дня народження Лесі Українки. До цієї дати у Волинському краєзнавчому музеї розгорнуто стаціонарну виставку ``Творчість Лесі Українки в графіці українських художників``, а в Колодяжненському літературно-меморіальному музеї поетеси 25 лютого відбудеться літературно-мистецьке свято ``Пісне, вдалась ти крилатою, мусиш летіть!``.

Одночасно у Волинському обласному краєзнавчому музеї триває виставка &quot;Творчість Лесі Українки у графіці українських художників&quot;, що приурочена до 139-ї річниці від дня народження Лесі Українки.

На виставці представлені графічні твори українських художників В. Касіяна, В. Скубири, Г.Малахова, В. Калуги, Б.Гінзбурга, А. Бабкової, М. Поповича, М. Маловського, Л. Іванової, В. Панфілова, О. Данченка, В. Якубича та багатьох інших, які своєю творчістю &ndash; різцем, пензлем і серцем &ndash; торкнулися геніального спадку Лесі Українки. 
Ліногравюри, офорти, акварелі, автолітографії вже й самі належать історії, адже створені були у 1960-1970-х роках, коли вперше на державному рівні відзначалися дати: 50 років від дня смерті (1963) і 100 років від дня народження поетеси (1971), які й викликали своєрідний сплеск творчої енергії митців.

Переважна більшість робіт ілюструє твори Лесі Українки періоду переходу до більших, якісно нових форм у творчості &ndash; драматичних поем, який почався чи не з &quot;Одержимої&quot;&quot;, написаної протягом однієї ночі, 18 січня 1901 року, такої нестерпно жахливої ночі біля одра помираючого друга, що вона ледве &quot;тоді жива осталась&quot;. Але йшла до тієї драматичної поеми довше, ніж одну ніч, й до наступних драм теж &ndash; через досконале знання Святого письма і біблійних тем, бо вільно оперувала цитатами, ситуаціями і сюжетами з них у своїх творах.

&quot;&hellip;я сама не знаю, чому мені &quot;дрібні&quot; вірші тепер не пишуться&quot;, -  зауважила Леся Українка в листі до матері 12 березня 1912 року з Кутаїсі. Але ще довший час поряд ішли та й переважали творіння малих форм &ndash; окремі поезії, цикли поезій, переклади. Поступова відмова від малих форм (не цілковита, просто їх писалося менше) &ndash; чи не була то захисна реакція організму заради збереження душевних сил для здійснення великих задумів, які, очевидно, як ту Мавку, &quot;здавна&hellip;&quot;в умі держала&quot;.
&quot;У пущі&quot;, &quot;Руфін і Прісцілла&quot;, &quot;На полі крові&quot;, &quot;Адвокат Мартіан&quot;, &quot;Лісова пісня&quot;, &quot;Роберт Брюс, король шотландський&quot;, &quot;В катакомбах&quot;, &quot;Камінний господар&quot;, &quot;Оргія&quot; &ndash; ці та багато інших творів Лесі Українки (власне, вся її спадщина) увійшли в безсмертя, їм не судилось забуття.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8882</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8882</link>
			<title>Заходи на березень 2010 року в Національному музеї у Львові ім. Андрея Шептицького </title>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:18:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[До уваги львів&rsquo;ян та гостей міста Національний музей у Львові ім. Андрея Шептицького пропонує розклад виставок на березень 2010 р.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[До уваги львів&rsquo;ян та гостей міста Національний музей у Львові ім. Андрея Шептицького пропонує розклад виставок на березень 2010 р.

4.03 &ndash; 24.03. 2010 - М. Бідняк (1930-2000 рр.). Живопис.                                                         (До 80-тиріччя від дня народження).
4 March through 24 March , 2010  &ndash; Mykola Bidniak ( 1930-2000). Paintings.
(In commemoration of the  80th anniversary of M. Bidniak&rsquo;s birthday)
4.03. &ndash; 24.03. 2010 &ndash; М. Бидняк. Живопись. К 80- тилетию со дня рождения
4 marca &ndash;   24 marca. 2010  &ndash;  M. Bidniak. Malarstwo. Ku 80-ej rocznicy od dnia urodzin

5.03 &ndash; 18.03. 2010 -  А. Комарницький. Сучасна ікона.
5 March through 18 March , 2010 &ndash; A. Komarnytsky.  Contemporary icons
5.03 &ndash; 18.03. 2010  - А. Комарницкий. Современная икона.
5 marca &ndash; 18 marca 2010 &ndash; A. Komarnycky. Ikona Wsp&oacute;łczesna.

19.03 &ndash; 24.03. 2010 -  Золочівський пленер &laquo;Осінь 2009 &ndash; Зима 2010&raquo; 
(Живопис В. Бабака, В. Хаджинова, В. Стогнута, О. Манюка та ін ).
19March  through 24 March,2010  - Zolochiv Plein Air &laquo;Autum 2009/Winter 2010&raquo;
(Paintings by V. Babak, V. Khadzhynov, V. Stohnut,  O. Maniuk and other).
19.03 &ndash; 24.03. 2010 - Золочевский пленэр &laquo;Осень 2009 - Зима 2010&raquo;
(Живопись В. Бабака, В. Хаджинова, В. Стогнута, А. Манюка и др).
19 marca &ndash; 24 marca 2010 &ndash; Plener w Zołoczowie &ldquo;Jesień 2009 &ndash; Zima 2010&rdquo;

26.03- 18.04.2010 В. Дзюбенко. Живопис.
26 March through 18 April , 2010 &ndash; Volodymyr Dziubenko. Paintings
26.03- 18.04.2010 В. Дзюбенко. Живопись.
26 marca &ndash; 18 kwietnia 2010 &ndash; W. Dziubenko. Malarstwo.

30.03-18.05.2010 -  &laquo;Від Тайної Вечері до Воскресіння&raquo;
30 March  through 18 may, 2010 - &laquo;From the Last Supper through the Resurrection&raquo;
(Exhibition of icons and shrouds of Christ from the museum&rsquo;s collection).
30.03-18.05.2010  &laquo;От Тайной Вечери до Воскресения&raquo;
30 marca &ndash; 18 maja 2010 &ndash; &ldquo;Od Ostatniej Wieczerzy do Zmartwychwstania&rdquo;]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8881</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8881</link>
			<title>До ювілею Лесі Українки в Колодяжному змагалося 44 читці</title>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:14:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У музеї-садибі Лесі Українки в селі Колодяжне Ковельського району Волинської області, в родинному гнізді Косачів відбувся обласний конкурс виконавців розмовного жанру, присвячений 139-й річниці від дня народження Лесі Українки. У конкурсному змаганні брали участь 44 читці з 16 районів і 3 міст області.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8881/16.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Волинська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У музеї-садибі Лесі Українки в селі Колодяжне Ковельського району Волинської області, в родинному гнізді Косачів відбувся обласний конкурс виконавців розмовного жанру, присвячений 139-й річниці від дня народження Лесі Українки. У конкурсному змаганні брали участь 44 читці з 16 районів і 3 міст області.

Конкурс проходив у трьох номінаціях: молодша, середня та старша вікові категорії. Перші місця у відповідних категоріях вибороли: Наталія Шпанчук (Камінь-Каширський районний будинок культури), Яна Бурдак (Любешівський районний будинок культури), Оксана Чирук (Горохівський РНД &quot;Просвіта&quot;) та Оксана Івчик (Ковельський МНД &quot;Просвіта&quot;).

Журі конкурсу очолювала член Національної спілки письменників, заслужений журналіст України Надія Гуменюк. Організатори конкурсу &ndash; управління культури і туризму облдержадміністрації, навчально-методичний центр культури Волині, відділ культури і туризму Ковельської райдержадміністрації та Колодяжненський літературно-меморіальний музей імені Лесі Українки.

Джерело: ZAXID.NET ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8880</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8880</link>
			<title>На семінарі у Вашингтоні обговорили проблеми захисту культурного спадку України </title>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:05:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Вашингтоні обговорили проблеми захисту культурного надбання України. Семінар, присвячений науковим дослідженням у цій сфері, правовим питанням, організації виставок і музеїв, відбувся в українському посольстві.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>США</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Вашингтоні обговорили проблеми захисту культурного надбання України. Семінар, присвячений науковим дослідженням у цій сфері, правовим питанням, організації виставок і музеїв, відбувся в українському посольстві.  

Учасників зібрання вітав Посол України у США Олег Шамшур. Він назвав знаковим той факт, що про культурну самобутність українського народу та історичний спадок нашої держави йдеться у приміщенні, яке саме є частиною історії США. Дипломат розповів, що саме у цій будівлі і у тій самій кімнаті перший американський президент Джордж Вашингтон та крупні землевласники досягли домовленості про створення федеральної столиці Сполучених Штатів Америки. Її було започатковано в Окрузі Колумбія - на нейтральній території між штатами Вірджинія та Меріленд, які відмовилися від претензій на землю. 

&quot;Для молодої держави, якою є Україна, зберегти надбання своєї культури, знайти дієві шляхи його захисту - чи не найголовніше завдання&quot;, підкреслив Олег Шамшур. 
На виключній важливості стимулювання культурного обміну між двома країнами та двома народами наголосив президент Американсько-української ділової ради Морган Вільямс. Ще одним викликом він назвав те, як краще представити світові ці скарби та справжні шедеври культури й мистецтва, частина з яких знаходиться в приватних колекціях. 

Промовці розповіли аудиторії, що найближчим часом у Сполучених Штатах Америки планують провести дві масштабні виставки. Одна з них буде присвячена українській іконографії, інша - безцінним пам'яткам старовини. Виставки будуть представлені Києво-Печерською Лаврою та Міністерством культури України. Проте, подібні заходи супроводжується величезною кількістю організаційних, юридичних та інших питань, яким і було присвячено семінар в українському посольстві. 

Своїм баченням проблеми з аудиторією поділилися президент Фундації міжнародного мистецтва і освіти Грег Гуров, президент Археологічного інституту Америки Браян Росс, заступник директора Інституту археології України Гліб Івакін, директор Києво-Печерського національного історично-культурного заповідника Сергій Кролевець і представник Національного музею культурного надбання &quot;Платар&quot; Володимир Індутний. 

Семінар було організовано Фундацією міжнародного мистецтва і освіти спільно з Українсько-американською бізнесовою радою за підтримки Посольства України в США. 

Джерело: УКРІНФОРМ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8879</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8879</link>
			<title>У музеї «Тюрма на Лонцького» покажуть фільм «УПА. Тактика боротьби»</title>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У неділю, 28 лютого, о 13.00 у Львові покажуть документальний фільм &laquo;УПА. Тактика боротьби&raquo;. Показ стрічки відбудеться у кінолекторії II поверху Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo;. Вхід вільний.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8879/_msz8932.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У неділю, 28 лютого, о 13.00 у Львові покажуть документальний фільм &laquo;УПА. Тактика боротьби&raquo;. Показ стрічки відбудеться у кінолекторії II поверху Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo;. Вхід вільний. 

Кінострічка українського режисера Сергія Братішка вийшла у 2007 році. Складається з двох частин: &laquo;Початок. Ворог перший&raquo; і &laquo;Ворог другий. Велика блокада&raquo;.
У кінострічці зображено образ українського повстанця, який йшов у бій, щоб віддати своє життя трішки раніше, ніж чужинці заберуть його у матерів чи сестер. Свідки, очевидці подій, історики &ndash; проти брехні радянської та німецької пропагандистських машин.

Тривалість фільму 57 хвилин.

Під час зйомок фільму знімальну групу консультував Центр досліджень визвольного руху.

Джерело: ЗІК]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8878</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8878</link>
			<title>У Києві відбулося звітньо-виборче засідання Українського комітету ICOMOS </title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 17:40:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У п&rsquo;ятницю 12.02.2010 відбулось звітньо-виборче засідання Українського комітету ICOMOS.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8878/ICOMOS-logo.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У п&rsquo;ятницю 12.02.2010 відбулось звітньо-виборче засідання Українського комітету ICOMOS.

На зборах заслухано доповідь Президента ICOMOSу, переобрано керівництво Українського комітету ICOMOS. 
Президентом ICOMOSу України знов обрано заступника Міністра культури і туризму Яковину М. М.

Крім іншого на засіданні зачитано заяву групи дійсних членів Українського комітету ICOMOS: про призупинення членства в Українському комітеті ICOMOS.


Заява членів Українського комітету ICOMOS за 12.02.2010

Жодного разу питання збереження об&rsquo;єктів під охороною ЮНЕСКО не було предметом серйозного розгляду Українського комітету ІСОМОS. Комітет Всесвітньої спадщини (КВС) та ІСОМОS давало достатньо часу (у своїх рішеннях та експертних 
заключеннях за останні 2-3 роки) для відповідного реагування Державою Україна на загрози пам&rsquo;яткам ЮНЕСКО.

Ні Міністерство культури і туризму України, заступником якого є президент ІСОМОS, ні Український ІКОМОS очолюваний 
державним чиновником, не зробило ніяких дійових кроків, як і не відреагувало на рішення попередніх сесій (32-ї, Квебек) щодо ситуації навколо об&rsquo;єктів Світової культурної спадщини (СКС).

Численні звернення директорів Національного заповідника &laquo;Софія Київська&raquo; та Національного Києво-Печерського 
історико-культурного заповідника, в тому числі безпосередньо до Голови ІСОМОSу України, щодо загроз єдиному об&rsquo;єкту &laquo;Софія-Лавра&raquo;, не стало предметом розгляду Українського ІСОМОSу. Не зроблено ніяких висновків зі Звіту спільної комісії експертів КВС-ІСОМОS щодо неможливості суміщення посади голови громадської організації та держслужбовця в сфері охорони культурної спадщини.

На сьогодні залишаються нерозв&rsquo;язаними і навіть не обговореними проблемні питання, негативно оцінені експертами спільної місії і схвалені на 33-ій сесії в Севільї (Іспанія), а саме:

&nbsp;&nbsp;&nbsp; * створення плану і механізму ефективного державного управління об&rsquo;єктом (до речі, це стосується як Києва 
(Софія-Лавра) так і Львова);
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * накладення мораторію на забудову в охоронних зонах і територіях об&rsquo;єкту (забудова в Лаврі триває);
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * залучення дирекцій Заповідників до процесу управління своїми об&rsquo;єктами та їхніми охоронними зонами (за межами 
пам&rsquo;яткоохоронного процесу кілька сотень науковців всіх Заповідників;
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * створення координаційної ради управління об&rsquo;єктом з включенням представників дирекцій обох Заповідників. 

Замість цього суспільству і керівництву подається викривлена інформація або не подається взагалі, зміщуються акценти. 
Зокрема, жваво стимулюються розмови щодо об&rsquo;єднання двох Заповідників в один замість вирішення проблеми власника
&nbsp;майна (місто-держава) і розробки єдиної концепції і єдиної програми розвитку і управління для обох Заповідників 
історично і релігійно відмінних.

Враховуючи те, що сьогоденні збори нічого не змінюють, на що ми до останнього щиро сподівались, заявляємо про 
свою незгоду:

&nbsp;&nbsp;&nbsp; * з деструктивною і руйнівною, щодо пам&rsquo;яток в першу чергу, позицією керівника ІСОМОSу &mdash; заступника мініста
&nbsp;культури і туризму України Яковини М.М.;
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Роботу ІСОМОSу визнаємо незадовільною;
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Пропонуємо очистити ІСОМОS від кон&rsquo;юктурних чиновників і розпочати цей процес з Голови;
&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Звертаємось до Штаб-квартири ІСОМОSу в Парижі про призупинення членства в Українському національному 
комітеті ІСОМОS. Залишаємо за собою право просити приєднати до будь-якого іншого національного комітету ІСОМОSу 
до очищення від чиновників Українського національного комітету ІСОМОSу.

Довідка: На початку березня 2009 року Київ відвідала спільна Місія ЮНЕСКО/ІКОМОС з метою проведення оцінки стану збереження Софійського собору та ансамблю Києво-Печерської лаври, що занесено до Списку об&rsquo;єктів Світової культурної спадщини. Звіт було розглянуто та прийнято на 33-й сесії Комітету у справах Світової спадщини ЮНЕСКО, що відбулася 22 червня &mdash; 2 липня 2009 року у місті Севільї, Іспанія. З неофіційним перекладом звіту про роботу цієї місії можна ознайоитися тут.

Джерело: Всеукраїнська асоціація музеїв ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8877</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8877</link>
			<title>Музей середньовіччя знайомить відвідувачів із Парижем 13 сторіччя</title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 15:41:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Паризькому Музеї Середньовіччя (музеї Клюні) проходить виставка давніх архітектурних скарбів. &nbsp;]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8877/Golova.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Франція</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Колись, а якщо точніше, до Великої Французької революції, величний собор Нотр Дам де Парі прикрашали кам&rsquo;яні статуї королів. У вирії революційних подій королівські статуї скинули з собору. Робесп&rsquo;єр особисто наказав відтяти їм голови, адже за рішенням Конвенту &laquo;всі емблеми всіх царств повинні бути стерті з лиця землі&raquo;. 
Кам&rsquo;яні голови монархів загубилися майже на 2 сторіччя. Під час робіт по модернізації комп&rsquo;ютерної системи Паризького банку в 1977 році загублений архітектурний скарб був випадково віднайдений. 

Сьогодні в Парижі в музеї Клюні (Національному музеї Середньовіччя) демонструються королівські голови разом із 
іншими статуями, які в давні часи прикрашали будівлі міста. Всього на виставці представлено біля 200 експонатів, серед яких є й такі, що до сьогодні ніколи не експонувалися. 

Виставка дає уявлення про паризьку архітектуру 13 сторіччя. Тоді Париж був процвітаючим середньовічним містом із 
населенням біля 50, 000 чоловік. Активно велося міське будівництво. Були зведені нові мури, побудовано біля 60 церков. Архітектурні форми стали набагато сміливішими. Просторіші будівлі, ширші вікна, вищі дахи &ndash; готичний стиль досяг свого розквіту. Це стиль високої готики, який згодом викличе захоплення й буде запозичений усюди в Європі. В стилі високої (або французькою мовою &ldquo;rayonnnat&rdquo; &ndash; сяючої) готики був реконструйований інтер&rsquo;єр Собору Паризької Богоматері. Одним із найкращих прикладів цього стилю є кругле вітражне вікно в соборі. 

Цілісних скульптурних зображень збереглося дуже мало. &laquo;Їм дуже акуратно відрубали голови. &raquo;, - коментує куратор 
виставки Ксав&rsquo;єр Декто (Xavier Dectot), показуючи на кам&rsquo;яні тіла статуй із каплиці Сен-Шапель. Збудована у витонченій манері церква також є одним із видатних взірців стилю високої готики в Парижі. 

Від повалення монархії постраждали не тільки королі, але й святі з фасаду Нотр Дам де Парі. Їх обезглавлені кам&rsquo;яні 
тіла знайшли в 1930-их роках під старим ринком Парижу. 

Серед експонатів виставки також кам&rsquo;яні надгробні плити з давнього єврейського кладовища. В старі часи в Парижі 
проживала потужна єврейська громада, доки на початку 14 сторіччя євреї не були виселені з міста. Археологічні знахідки з місць колишніх єврейських поселень підтверджують, що вже з давніх-давен Париж був етнічно розмаїтим містом.

Виставка Paris, ville rayonnante завершується 24 травня 2010 року.

Джерело: France24.com]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8876</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8876</link>
			<title>Передаукціонна виставка «Березневий аукціон»</title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 13:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[27-го лютого 2010 р. о 13:00 у галереї &laquo;Вернісаж&raquo; (вул. Рейтарська, 29) відбудеться відкриття перед аукціонної виставки живопису, ікон, скульптури та ювелірних виробів видатних майстрів Європи та Азії ХІХ-ХХ століть.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8876/Ювелирное изделие. Европа, конец ХХ века .JPG" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[27-го лютого 2010 р. о 13:00 у галереї &laquo;Вернісаж&raquo; (вул. Рейтарська, 29) відбудеться відкриття перед аукціонної виставки живопису, ікон, скульптури та ювелірних виробів видатних майстрів Європи та Азії ХІХ-ХХ століть.

Велика кількість експонатів представлена із Росії. Окрім ікон і живопису, на передаукціонній виставці представлені скульптурні роботи, найяскравішими з яких є шедеври видатного російського скульптора Лансере Є.О. (1848-1886), який став взірцем російської малої пластики другої половини ХІХ століття. 

Зазвичай, аукціони &ndash; це місце, де продаються дорогі предмети мистецтв, антикварні речі, що коштують щонайменше кілька десятків тисяч. Цього разу галерея &laquo;Вернісаж&raquo; вирішила до Жіночого свята 8-го березня зробити подарунок своїм гостям і підготувала виставку колекційних речей, які можна буде придбати за стартовою ціною лише у 1000 гривень. Такий подарунок &ndash; це не просто річ, яка прикрасить жінку або інтер&rsquo;єр її оселі, а й вигідна інвестиція. Адже відомий факт, що мистецтво ні за яких криз не дешевшає, а лише набирає цінності. Воно, як хороше вино, - дорожчає з роками. 

Виставка триватиме з 27-го лютого до 5-го березня і завершиться аукціоном 6-го березня о 14:00.

Додаткова інформація й акредитація преси за тел. 486-53-52]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8873</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8873</link>
			<title>«Поезія нашого дому» в Музеї А.С. Гріна</title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 12:49:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[27 лютого 2010 г. в Феодосійському літературно-меморіальному музеї А.С. Гріна відкривається виставка &laquo;Поезія нашого дому&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>АР Крим</category>
				
			<fulltext><![CDATA[27 лютого 2010 г. в Феодосійському літературно-меморіальному музеї А.С. Гріна відкривається виставка &laquo;Поезія нашого дому&raquo;.

На ній будуть представлені роботи в техніці художньої гладі, вишивка хрестом і бісером, гобелени, аплікації, фріволіте, авторами яких є багато нових митців.

Виставка &laquo;Поезія нашого дому &ndash; 2010&raquo; є вже четвертою виставкою феодосійських майстрів прикладного мистецтва.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8872</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8872</link>
			<title>На Рівненщині вшанували пам'ять Уласа Самчука</title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 12:13:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[19 лютого 2010 року у відділі Рівненського обласного краєзнавчого музею &laquo;Літературний музей Уласа Самчука&raquo; відбулася Свіча пам&rsquo;яті, присвячена 105-й річниці від дня народження Уласа Олексійовича Самчука &ndash; визначного майстра українського художнього слова XX століття.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8872/82-8-1.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Рівненська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[19 лютого 2010 року у відділі Рівненського обласного краєзнавчого музею &laquo;Літературний музей Уласа Самчука&raquo; відбулася Свіча пам&rsquo;яті, присвячена 105-й річниці від дня народження Уласа Олексійовича Самчука &ndash; визначного майстра українського художнього слова XX століття. 

Вшанувати пам&rsquo;ять письменника-земляка завітали представники місцевої влади і громадських організацій, письменники, журналісти, науковці, благодійники, усі небайдужі до славного імені оспівувача Волині. 

Завідувач відділу Інна Нагорна прочитала текст привітання, яке надіслали учасникам зібрання із Канади розпорядники спадщини Уласа Самчука Оксана та Ярослав Соколики. Серед присутніх була також дочка Тетяни Самчук - Ірина Прахова із Києва. 

Учасники зібрання поділилися своїми думками про особистість  Уласа Самчука та його творчість, про його значення в становленні української державності:

Галина КУЛЬЧИНСЬКА, заступник міського голови міста Рівного &ndash; На моє глибоке переконання Улас Самчук &ndash; це та грандіозна непересічна фігура, яка сьогодні могла б прикрасити собою пантеон героїв будь-якої нації.

Андрій ЖИВ&rsquo;ЮК, кандидат історичних наук, доцент, зав. кафедрою історії України Міжнародного Економіко-Гуманітарного Університету імені академіка Степана Дем&rsquo;янчука &ndash; Я постійно продовжую наголошувати, що найкраще пошанування Уласа Самчука &ndash; це видання, перевидання, популяризація його творчості. Уже видаються його твори в Рівному, в Галичині.

Світлана НІКОЛІНА, голова Рівненського обласного об&rsquo;єднання &ldquo;Просвіта&raquo; - Зусиллями п. Інни Нагорної і всіх, хто їй допомагає, цей музей працює для громади. Книги, що видаються щороку в цьому музеї про друзів Уласа Самчука &ndash; це книги про епоху, про те покоління, без якого не було б УПА, не було б української еміграції, яка в найчорніші дні української бездержавності підтримувала тоненьку свічечку української ідеї, не вдома, а де могла. Те покоління заслуговує того, щоб кожного з них згадали і вшанували. 

Під час зібрання відбулася також презентація книг із серії &laquo;Бібліотечка Літературного музею Уласа Самчука в Рівному&raquo;.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8875</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8875</link>
			<title>Німці знайомляться із сучасною Україною: фотовиставка Newkraine у Гамбурзі</title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 12:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Під час своєї подорожі Україною німецький фотограф Марк Фройденберґ зробив більше 5 тисяч знімків. Сьогодні найкращі з них демонструються на його виставці Newkraine у Гамбурзі.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8875/0,,4723286_1,00.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Німеччина</category>
				
			<fulltext><![CDATA[
Newkraine &ndash; фотовиставка під такою назвою проходить у Гамбурзі. Експозиція, яка поєднує український і німецький 
погляди на Україну, сподобалася гамбурзькій публіці. А от від українців були й критичні відгуки.
&nbsp;Гамбурзький фотограф Майк Фройденберґ лише за тиждень подорожі Україною зробив більше п&rsquo;ятиста знімків. Тож,
&nbsp;вибрати кілька десятків фотографій для виставки було непросто, зізнається автор. Яким чином підбиралися світлини? 
Чи хотів Фройденберґ створити певний образ цієї й досі маловідомої німцям країни? &laquo;Ці фотографії для мене насамперед 
вираження тих ситуацій, в яких я опинявся під час подорожі. Загалом, я був неймовірно вражений тією повнотою життя 
й радості, яку я побачив в Україні. Я був приємно здивований відкритістю й сердечністю людей. Я хотів передати це у 
фотографіях&raquo;, - розповідає художник.
Саме цей аспект у центрі уваги фотографа Майка Фройденберґа. Першими яскравими враженнями для нього були 
подорожі українською залізницею. &laquo;Коли сидиш у плацкартному вагоні, навколо тебе прості літні люди, селяни. Мені 
випало почути масу цікавих життєвих історій. Скоро вже й стіл був накритий, звідкись взялося пиво. Розмовляють 
про все - про політику, життя, сім&acute;ю. Потім фотографії дітей та онуків на мобільних телефонах показують. У Німеччині 
такого не буває. У потязі незнайомі люди мовчки займаються своїми справами &ndash; один читає газету, інший слухає музику 
в навушниках, третій працює за портативним компютером&raquo;, - порівнює гамбурзький фотограф.
 Марк Фройденберґ &quot;Нічний потяг&quot;
Яскраві кольори Криму

З Києва Фройденберґ поїхав до Криму, звідки й привіз більшість фотографій. Його світлини яскраві й строкаті, як і самі 
курортні містечка, в яких він побував. Літній Крим вразив німецького митця рясними барвами &ndash; деякі його знімки 
буквально ріжуть очі розмаїттям кольорів &ndash; строкаті купальники, яскраво червона помада, надувні круги і матраци усіх 
можливих кольорів райдуги, діти, які фотографуються в барвистих, пишних костюмах мушкетерів і принцес.
Поряд із виром пляжного життя &ndash; фотографії, які виражають відстороненість, тишу. Однак і ці фото сповнені барв. 
Як, приміром, невеличкий, абсолютно порожній парк атракціонів, який самотньо стоїть посеред степу, помигуючи сотнями лампочок (фотографія &quot;Піщане&quot;). Навіть дитячий гральний майданчик у забутому Богом селищі свіжо пофарбований, світиться яскравими&nbsp; кольорами. Жінка сидить на качелі і розмовляє по мобільному телефону, дивлячись у далечінь.
&laquo;Це дуже неординарна картина: жінка на качелі, на тлі цього простору, цих ландшафтів. Для мене це фото символізує 
мрії й уявлення, які мають люди в цьому селищі, про яке мало хто знає. У цьому є щось чудернацьке, що й привертає 
увагу, змушує замислитися&raquo;, - розповідає Фройденберґ.

Західна Україна: &laquo;весілля у калошах&raquo;

Із фотографіями Майка Фройденберґа на виставці контрастують знімки, зроблені українськими художниками. Це не лише 
інші пори року та інші регіони - Західна Україна, Карпати. Це насамперед інша перспектива, зауважує кураторка 
виставки Юлія Овчаренко. Поєднати українське й німецьке бачення &ndash; головна ідея експозиції. Спільною у всіх фотографіях
&nbsp;є &laquo;справжність&raquo;, автентичність зображених людей і життєвих ситуацій, каже Овчаренко. &laquo;Я дуже багато чула відгуків 
від українців, що вони цією виставкою незадоволені. Вони вважають, що не варто показувати країну тією реальною, 
якою вона є. Краще, мовляв, показувати лише прикрашені, атрактивні сторони. Натомість на цій виставці показані 
вокзали, базари, пляжі. Люди, які сваряться, люди, які сміються, п&acute;ють, відпочивають&raquo;, - зауважує кураторка.
Ті ж самі Карпати з їхньою унікальною автентичністю - це не лише гуцули в традиційних вбраннях. Серед інших особливу увагу відвідувачів виставки привертає фото карпатського села пізньої осені, на якому наречена в білосніжній сукні човгає калошами по багнюці, дружки дбайливо тримають її фату, аби не замастити.

&laquo;Я в цій фотографії бачу надзвичайну життєрадісність українського народу. Ну й що, що люди живуть у бруді? Так, це село. Там немає асфальтованих доріг. Але там є весілля, створення нової сім&acute;ї, прагнення щастя&raquo;, - ділиться своїм баченням Юлія Овчаренко. Відкриття виставкиBildunterschrift: Gro&szlig;ansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:&nbsp; Відкриття виставки

Краще за рекламні ролики

За словами кураторки, відкритість гамбурзької публіки до сприйняття іншої культури їй надзвичайно сподобалася. 
Таким чином виставка Newkraine досягла своєї мети &ndash; викликала зацікавленість, усмішку, жваве обговорення. 
Представлені фотографії мають зацікавити Україною значно більше за будь-який іміджевий ролик на телебаченні, 
переконана Овчаренко.


Автор: Євген Тейзе

Редактор: Христина Ніколайчук
Джерело: Німецька Хвиля
&nbsp;]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8869</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8869</link>
			<title>У віденському музеї влаштували свінг ер-клуб</title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 11:30:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Музей Віденського сецесіону  надав одне зі своїх приміщень свінг ер-клубу Element6. Це відбулося в рамках проекту швейцарського художника Крістофа Бюхеля, який заявив, що хоче спровокувати в суспільстві скандал на кшталт того, який вибухнув навколо циклу робіт Густава Клімта &laquo;Бетховенський фриз&raquo; в 1902 р.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8869/picture.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Австрія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Музей Віденського сецесіону  надав одне зі своїх приміщень свінг ер-клубу Element6. Це відбулося в рамках проекту швейцарського художника Крістофа Бюхеля, який заявив, що хоче спровокувати в суспільстві скандал на кшталт того, який вибухнув навколо циклу робіт Густава Клімта &laquo;Бетховенський фриз&raquo; в 1902 р.

Відвідувачам, які хочуть побачити роботу Клімта, доводиться проходити через приміщення клубу. Самих свінгерів там вдень не буває, однак відвідувачі музею бачать залишені в залі матраци, еротичні зображення, різноманітні пристосування, а також бар і джакузі. Також клуб влаштував танцпол і спеціальну кімнату для адептів садомазохізму. Представники клубу заявили, що цей експеримент допоможе багатьом людям подолати їхні комплекси. В музей пускають лише повнолітніх.

Частина громадськості уже зробила відповідні заяви проти секс-клубу в музеї. Проте свінгери залишатимуть в Будинку сецесіону до 18 квітня.

Віденським сецесіоном вважається обєднання художників-модерністів, що жили в столиці Австрії на межі ХІХ-ХХ століть. Г. Клімт був одним з його найвідоміших учасників до 1905 р. Будинок сецесіону архітектора Йозефа Марії Ольбріха вважають однією з головних архітектурних пам&rsquo;яток австрійського модерну. 

Джерело: Lenta.ru  ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8868</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8868</link>
			<title>В Нідерландах знайшли невідому картину Ван Гога </title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 10:55:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[В музеї міста Зволле виставлена картина Вінсента Ван Гога, яка донедавна вважалася роботою невідомого майстра.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8868/picture--240.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Голландія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[В музеї міста Зволле виставлена картина Вінсента Ван Гога, яка донедавна вважалася роботою невідомого майстра.

За словами директора музею Ральфа Кенінга, приналежність картини &laquo;Вітряк Ле Блют-фін&raquo; великому постімпресіоністу була підтверджена експертами музею Ван Гога в Амстердамі. 

Ця картина була куплена засновником музею в Зволле Дірком Ханнема в 1975 р. за ціною, еквівалентною 1 тисячі євро. Незважаючи на те, що Ханнема був упевнений у авторстві роботи, експерти скептично віднеслися до його заяви. Адже раніше він був замішаний у купівлі кількох картин Йоханнеса Вермеєра для музею Роттердама, які пізніше виявилися підробками.

До смерті власника в 1986 р. картина зберігалася в його особистій колекції, після чого опинилася в запасниках музею. Експерти погодилися провести експертизу полотна тільки після числених звернень з боку музею Зволле.

Джерело: Lenta.ru  ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8865</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8865</link>
			<title>У Харкові виявили настінні розписи ХІХ ст.</title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 10:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Свято-Дмитрівському храмі Української автокефальної православної церкви в Харкові в ході ремонтних робіт відкрився розпис ХІХ ст.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8865/250px-Harkov_dmitry.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Харківська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Свято-Дмитрівському храмі Української автокефальної православної церкви в Харкові в ході ремонтних робіт відкрився розпис ХІХ ст.
Про це в інтерв&rsquo;ю кореспонденту УНІАН повідомив Архієпископ Харківський і Полтавський УАПЦ Ігор Ісіченко.

&laquo;У Свято-Дмитрівському храмі Української автокефальної православної церкви, який був повернений церковній громаді після того, як з 1929 по 1993 використовувався не за призначенням (там розміщувалися клуб автодору, майстерня ДОСААФу, кінотеатр &laquo;Спорт&raquo;, кафе), при провадженні ремонтних робіт було відкрито розписи кінця 19 століття&raquo;, - розповів він. 

Настінний розпис має форму хреста, в центрі якого зображено Пресвяту Богородицю у повний зріст, вгорі &ndash; Ісуса Христа, а ліворуч і праворуч &ndash; десять постатей святих, що дивляться на Богородицю. Весь розпис і лики цілеспрямовано понівечені насічками. Основа розпису вкрита щілинами, що утворилися внаслідок перебудов храму. Попередньо можна припустити, що на розписі зображено явлення Пречистої Діви Марії на Почаївській горі. 

За словами І.Ісіченка, знахідка стала &laquo;приємним сюрпризом&raquo; для парафіяльної громади, яка вважала, що &laquo;понівечений храм вже не зберіг жодних слідів первісного розпису&raquo;. Настінні розписи, на думку архієпископа, мають швидше історичну, аніж художню цінність, тому &laquo;сенсу у відновленні первісного вигляду немає&raquo;.

&laquo;Вони не мають якоїсь особливої художньої цінності, але мають неабияку цінність історичну як слід тих ран, які були завдані церкві у минулому столітті. Важливо лишити цей слід не стільки як первісний вигляд церкви, а як сліди знущання над нею&raquo;, - акцентував він.

Настінний розпис передбачається закріпити в такому вигляді, в якому його було знайдено, і таким способом зберігати надалі.

І.Ісіченко зазначив, що зараз відбувається поетапна реконструкція будівлі Свято-Дмитрівської церкви, готується проект групою архітекторів із Харківського державного технічного університету будівництва та архітектури, який передбачає відтворення первісного виду церкви.

Джерело: УНІАН]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8864</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8864</link>
			<title>Поляки відреставрують Костел кармелітів у Більшівцях  </title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:30:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[25-27 лютого у селищі Більшівці Галицького району на Івано-Франківщині проходить міжнародна наукова конференція на тему відбудови та реставрації однієї із найвизначніших пам&rsquo;яток пізньобарокової архітектури ХVІІІ ст. &ndash; костелу Благовіщення ХVІІІ ст.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8864/Bilshivtsi_kostel.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[25-27 лютого у селищі Більшівці Галицького району на Івано-Франківщині проходить міжнародна наукова конференція на тему відбудови та реставрації однієї із найвизначніших пам&rsquo;яток пізньобарокової архітектури ХVІІІ ст. &ndash; костелу Благовіщення ХVІІІ ст. 

Учасниками наукової конференції будуть представники Міністерства культури Республіки Польщі, яке фінансує реставраційні роботи, Міністерства культури України, державної служби з питань національної культурної спадщини та науково-дослідного інституту пам&rsquo;ятко-охоронних досліджень України, а також науковці Києва, Львова, Івано-Франківська, українські та польські журналісти.

Як зазначають місцеві краєзнавці, костел Благовіщення в Більшівцях &ndash; це одна з найкрасивіших пам&rsquo;яток сакрального мистецтва Галичини ХVІІІ ст., що збереглася донині. На основі науково-проектної документації, яку у 2002 році розробили спеціалісти Львівського інституту &laquo;Укрзахідпроектреставрація&raquo;, коштом польської сторони розпочато реставрацію костелу та монастирського комплексу при ньому (від монастиря залишився тільки західний корпус келій, східці з підпірними стінами та західна в&rsquo;їзна споруда &ndash; ЗІК.).

Довідка ЗІКу.
Костел Благовіщення в Більшівцях &ndash; одна із найвизначніших пам&rsquo;яток пізньобарокової архітектури ХVІІІ ст.; збудований у 1624 році ченцями ордену кармелітів, запрошеними до села польським гетьманом Мартином Казановським. Історія костелу кармелітів тісно пов&rsquo;язана з іменем коронного гетьмана М. Казановського &ndash; власника Більшівців від 1617 р. Він був фундатором будівництва дерев&rsquo;яного костелу та монастиря у 1625 р. Монастир кармелітів тривічкових збудовано на високому пагорбі. Через деякий час його разом з костелом обвели мурованими цегляними стінами. Висота стін місцями досягала двох метрів, а ширина &ndash; близько метра. Монастир був сполучений з костелом двома ворітьми: західними і східними. Західні ворота, які розміщені між корпусом келій та костелом, є своєрідною в&rsquo;їзною спорудою &ndash; це ворота-проїзд в одноповерхову сторожку (другий поверх втрачено). Тепер західний корпус келій монастиря &ndash; це двоповерхова цегляна споруда, прямокутна в плані, розташована з південного боку костелу на віддалі близько десяти метрів.

Під час війни 1655 р. костел та будівлі монастиря були зруйновані й запустіли. Фундатором відбудови нової святині став державний діяч Гондорф. Проте йому не вистачило коштів, і лише 1717 р. полковник Я. Галецький розпочав будівництво мурованого костелу. Після смерті полковника 1720 р. справу продовжила його вдова Тереза з Кашніцьких. Пізніше будівництво та декорування храму відбувалось на пожертви князів Яблоновських. Поряд з костелом відбудовували і келії монастиря. З ініціативи наступного власника Більшівців, останнього з роду Яблоновських, князя А. Барнаби, було виготовлено вівтарі та розписано фресками внутрішні стіни костелу. 15 серпня 1777 р. храм освятив Львівський архієпископ К. Цешковський як храм Благовіщення. 

У ХІХ ст. монастир кармелітів у Більшівцях був одним із найбільших у Галичині. Про це свідчать документи, які зберігалися в його архіві до початку Першої світової війни. За описом 1788 р. архів налічував 701 том найрізноманітніших матеріалів. Перед початком війни частину документів таємно вивезли до Бернардинського костелу у Львові. Решту документів після закриття храму передали Львівській науковій бібліотеці ім. В. Стефаника.

Монахи-кармеліти видавали книги, малювали ікони, опікувалися хворими та школою, при монастирі існував притулок для вбогих. До Першої світової війни конвент у Більшівцях був центром римокатолицької парохії.

Костел реставрується за кошти програм Міністерства культури Польщі. 

Джерело: ЗІК]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8863</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8863</link>
			<title>На Львівщині видадуть краєзнавчий довідник пам’яток Галичини </title>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:15:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка розпочинає проект &laquo;Діалог культур у євроінтеграційному процесі&raquo;. Проект проходитиме із 1 квітня 2010 року по 30 липня 2013 року.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка розпочинає проект &laquo;Діалог культур у євроінтеграційному процесі&raquo;. Проект проходитиме із 1 квітня 2010 року по 30 липня 2013 року. 

В проекті передбачено наступні аспекти:
1) Організація Першої міжнародної наукової конференції з проблем культурної спадщини та політичного розвитку Галичини на тему &laquo;Європейські виміри політичного і культурного розвитку Галичини&raquo; (15&ndash;17 травня 2011).
2) Опрацювання й публікація матеріалів конференції (15 травня 2011&ndash;30 квітня 2012).
3) Організація короткотривалих науково-дослідних, культурних турів для дослідження цікавих маловідомих історичних, архітектурних та культурних пам&rsquo;яток Галичини.
4) Публікація краєзнавчого довідника досліджених маловідомих історичних, архітектурних та культурних пам&rsquo;яток Галичини українською, англійською та німецькою мовами (січень 2011&ndash;грудень 2012).
5) Організація літньої школи української мови і культури для студентських асоціацій країн Євросоюзу (липень 2011&ndash;липень 2013).

Проект організовується Дрогобицьким державним педагогічним університетом ім. Івана Франка (Україна) у співпраці з Львівським національним університетом ім. Івана Франка (Львів, Україна), Педагогічним університетом Відня (Австрія), Полонійною академією (Ченстохова, Польща), Посольством Австрії в Україні, Представництвом Австрійської служби обмінів (Львів, Україна).

Джерело: ЗІК]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8861</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8861</link>
			<title>Триває виставка "Пейзаж у західноєвропейському мистецтві 16-19 століть"</title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 15:05:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Музеї мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків проходить виставка &quot;Пейзаж у західноєвропейському мистецтві&quot; 16-19 століть.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[20 січня 2010 року в Музеї мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків&nbsp; відкрито виставку 
&laquo;Пейзаж у західноєвропейському мистецтві 16-19 століть&raquo;(з фондів музею).

Виставка &laquo;Пейзаж у західноєвропейському мистецтві 16-19 століть&raquo; є частиною проекту, мета якого познайомити глядача з фондами Музею, і водночас, дякуючи тематичному підбору експонатів, поглибити його уявлення про різні аспекти розвитку мистецтва. На виставці представлені як твори із колекції фундаторів Музею Богдана і Варвари Ханенків, так і з пізніших надходжень, зокрема, з яготинської збірки князів Репніних, зі спадку петербурзького колекціонера В. Щавинського та від окремих приватних осіб.


Найбільш ранній твір виставки - шпалера із зображенням середньовічного замку, створена у 16 столітті в Аррасі. Це 
місто на півночі Франції ще з 14 століття було уславлене як центр виробництва тканих килимів - шпалер. Вони могли мати
&nbsp;різні сюжети, але на кожному з них нижня частина була усіяна розкішними квітами, а вгорі декоративний візерунок 
складали гілки плодових дерев. Люди того часу сприймали це як зображення райського саду.
Безперечною окрасою виставки є картини ранніх фламандців Деніса ван Альслоота, Керстіана де Кейнінка і художника 
кола Яна Брейгеля Оксамитового. Пейзаж як самостійний жанр живопису виник у 16 столітті у Нідерландах, до складу 
яких входила Фландрія, і став, зокрема, втіленням філософії пантеїзму. Уявлення про те, що кожна часточка світу є
часточкою Бога, викликало увагу як до масштабних явищ, так і до подробиць оточуючого світу, то ж художники 
виписували їх з особливою, шанобливою любов'ю. Звідси набувають поширення панорамні пейзажі - невеликі за 
розміром, вони позначені дбайливою проробкою дрібниць і широко охоплювали простір, відрізнялися низьким горизонтом
&nbsp;і високим небом, темним першим планом і світлою, прозорою далечиною. Саме таким є &laquo;Пейзаж з абатством в околицях 
Брюсселя&raquo; (1609 р.) Деніса ван Альслоота. Придворний художник ерцгерцогів Альберта й Ізабелли, він прославився як 
один з найпоетичніших майстрів брюссельської школи. Дійсно, цей пейзаж оповідає про життя і красу природи. Ліс, 
озеро, птахи, подорожні й будівлі у глибині краєвиду самим своїм гармонійним співіснуванням ніби уславлюють Творця 
світу.
Керстіан де Кейнінк був відомий як майстер так званих пейзажів-катастроф. Хоча вміщений на виставці музейний твір не 
належить до цього жанру, але безумовно йому також притаманний драматичний настрій, що створюється ламаним 
контуром скель, по яких спадає гірський потік, поваленими деревами, напруженим контрастним освітленням.
У 17 столітті європейські пейзажисти поступово відмовляються від фіксації одночасно багатьох життєвих ситуацій, 
уникають оповідальності задля створення єдиного враження. У творах Гілліса Класа де Хондекутера і Томаса Хереманса 
виразно відчувається прагнення насолоджуватися такими легко впізнаваними, неідеалізованими краєвидами своєї батьків
щини. У глядача не виникає сумніву, що це - зображення конкретної місцевості, адже голландці пишалися своєю країною, тим, що власноруч удосконалили її ландшафт, і тепер земля щедро віддячує людям за працелюбство.
Італійський пейзаж 17 століття представлений на виставці керамічними плакетками з Кастеллі - маленького італійського 
міста, яке на той час було провідним центром виробництва майоліки. Тут окрім традиційних форм посуду виготовляли і 
суто декоративні плакетки-кахлі. Їх прикрашали розписами з типовим італійським краєвидом - велично-спокійним, 
гармонійним, з обов'язковими античними руїнами.
Творчість голландців 17 століття справила значний вплив на художників інших країн. Про це свідчать твори німецьких і 
австрійських майстрів, як то представлені на виставці картини Іоганна Роса та Йозефа Орієнта. Втім, голландець Пітер 
Лодевейк Клюйвер і в 19 столітті продовжував традицію своїх співвітчизників, які жили за 200 років до нього.
18 століття надає пейзажу більш ліричного звучання. Цей період представлений передусім картиною Джузеппе Дзайса - 
видатного венеціанського майстра ідилічного пейзажу і пасторалей. Жанрова сценка, означена легким гумором, напрочуд
&nbsp;органічно вписується в краєвид. У 18 столітті поняття старовини поступово поширюється не тільки на античність, а й на 
середньовіччя: включені в картину руїни вежі надають твору романтичного забарвлення.

Джерело: сайт Музею мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8860</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8860</link>
			<title>Студію звукозапису Abbey Road визнали історичною пам’яткою</title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 14:26:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Британський уряд визнав відому студію звукозапису Abbey Road історичною пам'яткою.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8860/667870_3.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Велика Британія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[














Уряд Великобританії визнав студію звукозапису Abbey Road історичною пам&rsquo;яткою. Таким чином британська влада хоче захистити студію, в якій працювали The Beatles та інші відомі музиканти, від серйозних змін.

Як заявила міністр культури Британії Маргарет Ходж, Abbey Road отримала цей статус завдяки своїй &laquo;величезній історичній цінності&raquo;.

Раніше повідомляли, що власник Abbey Road, компанія EMI, планує продати студію. Майже відразу після цього в пресі з&rsquo;явилася новина, що на місці студії буде зведена якась резиденція. Пізніше компанія EMI спростувала цю інформацію.

Відтепер внутрішній дизайн Abbey Road можна змінювати лише з урахуванням історичної цінності студії.

Джерело: Подробности]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8859</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8859</link>
			<title>Анонс заходів Харківського літературного музею на березень 2010 р.</title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 11:10:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Харківський літературний музей пропонує наступні заходи для всіх бажаючих.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Харківська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Музейні заняття для будь-якого віку

&bull;	Усім, хто хоче навчитися колисанок. Заняття зі співу &laquo;Ой ходить сон коло вікон&raquo;. Колись давно колисанкою не лише присипляли дитину, але й оберігали від усього злого. Спів мами (або й тата) &ndash; найкраща музика і для сьогоднішнього маляти. Навчитися традиційних і сучасних колисанок можна у Літмузеї на одному занятті  або на курсі (три заняття) із фахівцем.

&bull;	Для дітей 5&ndash;10 років. Пізнавальна програма &laquo;Український Великдень&raquo; у захопливій формі розповідає про великодні обряди українців і значення символів свята: паски, писанки, вербове гілля.  Малята дізнаються, як Курочка Ряба світ рятувала, звідки в українців писанки та які паски слід скуштувати, аби бути щасливим цілий рік.
&bull;	Варіанти для дітей 7&ndash;11 років, 11&ndash;17 років та родин з дітьми. Освітня програма у виставці &laquo;Книга книг&raquo; (з історії видань Св. Письма). Чи всі Біблії однакові? Як з&rsquo;явилося те видання, яке знаєте ви? В інтерактивній формі програма знайомить із дивовижними історіями появи і деякими особливостями Остромирового Євангелія (першого рукописного слов&rsquo;янського Євангелія), Острозької Біблії (першого друкованого українського видання), Пересопницького Євангелія (на якому сьогодні присягають Президенти України), а також історією дитячих Біблій в Україні.

&bull;	10&ndash;17 років. До днів Т. Шевченка у виставці &laquo;Кобзар і кобзарі&raquo; для школярів проводиться освітня програма, присвячена класичній книзі української літератури &ndash; &laquo;Кобзарю&raquo;. Як український поет став називатися Кобзарем і чи значить це щось більше за просто прибране ім&rsquo;я? Через тематику Шевченкової поезії, жанрові особливості (лірна поезія), героїв (перебендя,  лірник) пізнаємо світ старовинного українського співоцтва.

&bull;	Від 14 років, широка аудиторія. Інтерактивна програма &laquo;Мандри світами (Іван Котляревський та його &laquo;Енеїда&raquo;)&raquo; розповідає про життя класика української літератури &ndash; як він виглядав і одягався, що мав за обов&rsquo;язки і як проводив дозвілля, чому так ніколи й не одружився і в які таємні організації входив. Під час ігрових завдань учасники зможуть дізнатися рецепти давніх страв і зіграти у традиційні українські картярські ігри. 

&bull;	Від 14 років, також підходить для старшого віку. Музейне заняття для дівчат і жінок &laquo;Старовинний одяг та головні убори українських жінок&raquo; (реконструйовані за &laquo;Енеїдою&raquo; І. Котляревського).  Слайд-програма розповідає про традиційний костюм міщанки і селянки ХVIII ст., а практичне завдання дозволить попрактикуватися у вбиранні манекену за стародавнім зразком, а також навчитися вив&rsquo;язувати хустки і намітки. Заняття супроводжується давньою українською музикою. 

&bull;	Від 16 років, групи старшокласників та студентів. Цикл семінарів з літературознавцем Ольгою Різниченко: &laquo;Літературні портрети письменників 1920-х за спогадами сучасників: М. Хвильовий, М. Куліш, П. Тичина, В. Сосюра, М. Йогансен&raquo;; &laquo;Сонячний світ: природа одного символу в молодій поезії початку 1920-х&raquo;; &laquo;Ґенеза обкладинки: як пізнати добу за обкладинкою та за назвою збірки (на матеріалі книг 1920-х &ndash; 1930-х)&raquo;. Замовляйте для Вашої групи цикл або будь-який семінар окремо.

&bull;	8&ndash;17 років, також родинне відвідування. Пізнавально-розважальна програма &laquo;Аліса в Країні Див&raquo; поєднує слайд-екскурсію (біографія Керрола, історія твору, показ ілюстрацій від робіт першого ілюстратора Теніела до малюнків Сальвадора Далі), розгадування загадок &laquo;Аліси в Країні Див&raquo; (ігрові завдання) та перегляд першої екранізації &laquo;Аліси&raquo; 1903 року. Якщо ви хочете уявити себе в ролі учня часів англійської Вікторіанської епохи, пограти в &laquo;Чеширського Кота&raquo; і написати твір із неіснуючих слів, то ця програма для вас!

&bull;	Від 16 років. Інтерактивна освітня програма &laquo;Письменники Розстріляного відродження&raquo; у виставці &laquo;Апокриф&raquo; представляє літературні стилі й угрупування буремних 1920-х ─ 1930-х років. Яке світобачення характерне для першої третини ХХ ст.? Як змінювалася людина в літературі під впливом часу? Спробуємо зрозуміти це, вдивляючись у сюжети доль і творів Миколи Хвильового, Миколи Куліша, Остапа Вишні, Павла Тичини та інших.

Виставки

2 березня у Літмузеї відкривається виставка &laquo;Книга книг&raquo; (з історії видань Св. Письма),  яка представить історію видань Біблії у знакових для України зразках: факсиміле Остромирового Євангелія, Острозької Біблії та оригіналі першого українського перекладу П. Куліша, І. Пулюя, І. Левицького. Історію видань доповнюють раритети ХІХ&ndash;ХХ ст. з колекції архієпископа Ігоря Ісіченка та дитячі Біблії. Постову атмосферу виставки творять слобожанські ікони ХІХ ст. з Музею І. Рєпіна (Чугуїв), роботи художника Валера Бондаря на сакральні теми (живопис на склі 2008&ndash;2009 рр.), вітражі та графіка на біблійні сюжети випускників харківських мистецьких закладів. Відкриття о 17.00.
Виставка триватиме до червня 2010 р. 

9 березня відкриваємо виставку &laquo;Кобзар і кобзарі&raquo; (до 170-ї річниці виходу першого &laquo;Кобзаря&raquo; Т. Шевченка). Вона презентує постать Тараса Шевченка у трьох вимірах: Слова, Музики і Живопису. Колекція видань &laquo;Кобзарів&raquo;, від прижиттєвих до цінних видань ХХ ст., дає уявлення про зміни сприйняття поета суспільством у різні часи. Інформаційні стенди розкривають його особистість як маляра, представляють живописну Україну очима Шевченка. А взірці традиційних співоцьких інструментів (кобза, ліра, бандура з колекції реконструкцій майстра К. Єропкіна) пов&rsquo;язують із його образом кобзаря, перебенді, який повідає людям історичну правду. Відкриття о 13.00.
Виставка триватиме до квітня 2010 р.

Триває виставка &laquo;Апокриф&raquo; (тексти та долі українських письменників на тлі соціокультурних міфів ХХ століття). 
Це виставка-подорож головними магістралями історії української та світової культури. Зупинки на подіях, які вплинули на художню картину світу ХХ століття, приміром, психоаналіз, конвеєр, &laquo;теорія відносності&raquo;&hellip; Вузловим пунктом осмислення естетичних і стильових програм визначається український культурний простір від модерну Олеся і Вороного через Ренесанс 20-х років і до альтернативної літератури Андруховича, Забужко, Жадана кінця ХХ &ndash; початку ХХІ ст.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8858</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8858</link>
			<title>У Лаврі відкриється виставка ікон</title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 11:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[25 лютого 2010 року о 17 годині в Художній галереї &ldquo;Неф&rdquo; Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника відбудеться відкриття персональної виставки Олександра Клименка. На виставці будуть представлені написані ним ікони. Виставка діє під час Великого посту, у першу неділю якого Церква згадує перемогу над іконоборцями у ІХ ст.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[25 лютого 2010 року о 17 годині в Художній галереї &ldquo;Неф&rdquo; Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника відбудеться відкриття персональної виставки Олександра Клименка. На виставці будуть представлені написані ним ікони. Виставка діє під час Великого посту, у першу неділю якого Церква згадує перемогу над іконоборцями у ІХ ст.

Олександр &ndash; корінний киянин з мистецької родини, закінчив Національну академію архітектури та образотворчого мистецтва і аспірантуру при Інституті мистецтвознавства, фольклористики та етнології імені Максима Рильського, член Національної спілки художників України. Працює в галузі монументального і станкового живопису, досліджує канон у народному іконописі XIX ст., займається викладацькою діяльністю. Українською Православною Церквою нагороджений орденом преподобного Нестора Літописця II ступеня за досягнення в галузі іконопису. Майстер працював над розписом близько десяти храмів та іконостасів в Україні, нещодавно завершив розпис інтер&rsquo;єру храму святителя Миколая при 17-й клінічній лікарні міста Києва.

Персональна виставка Олександра Клименка у галереї &ldquo;Неф&rdquo; &ndash; своєрідний звіт митця за останні п&rsquo;ять років. Експозиція &ndash; результат осмислення розквіту класичної православної іконописної традиції. Особлива увага приділяється темі аскетизму. Представлено близько 60 невеликих хатніх та келійних ікон, виконаних у класичній іконописній техніці темперного живопису по левкасу у стриманій кольоровій гамі. 

Акредитація для представників ЗМІ не потрібна.

Наша адреса: м. Київ, вул. Івана Мазепи, 21, Національний Києво-Печерський історико-культурний заповідник, корпус 20 (Художня галерея &laquo;НЕФ&raquo;). 
Контактні телефони: 254-34-27, 254-37-16.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8857</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8857</link>
			<title>Виставка про діяльність мормонів відкриється у Львові</title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 10:38:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[В експозиції можна буде побачити священні книги, такі як:  Біблія,  &laquo;Дорогоцінна Перлина&raquo;, &laquo;Книга Мормона&raquo;  та ілюстрації до них. Комплекс матеріалів дасть можливість ознайомитися з програмами діяльності Церкви Ісуса Христа, в основі яких сім&rsquo;я, молодь, благодійництво. На виставці представлені фотографії, різноманітні видання Церкви, збірки Гімнів, підручники, популярна література, плакати.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Вже стало доброю традицією у Львівському музеї історії релігії створювати виставки  про маловідомі на наших теренах релігії, різноманітні релігійні центри, громади, братства, товариства.  

Церква Ісуса Христа Святих Останніх Днів бере свій початок з 1830 року і  вважає себе християнською конфесією, яка повністю визнає Новий Завіт   про народження, життя, розп&rsquo;яття й воскресіння Ісуса Христа.  

Двадцять років тому перші члени Церкви з&rsquo;явилися в Києві, а згодом і у Львові. Сьогодні в Україні &ndash; це сформована релігійна організація, в лавах якої тисячі членів, що входять до 30 офіційно зареєстрованих релігійних громад по всій країні.

Створення міні-виставки &laquo;Церква Ісуса Христа Святих Останніх Днів&raquo; - це розповідь про історію виникнення Церкви, її віровчення та діяльність на території України. 
В експозиції можна буде побачити священні книги, такі як:  Біблія,  &laquo;Дорогоцінна Перлина&raquo;, &laquo;Книга Мормона&raquo;  та ілюстрації до них. Комплекс матеріалів дасть можливість ознайомитися з програмами діяльності Церкви Ісуса Христа, в основі яких сім&rsquo;я, молодь, благодійництво. На виставці представлені фотографії, різноманітні видання Церкви, збірки Гімнів, підручники, популярна література, плакати. Все це надано музею  Церквою Ісуса Христа Святих Останніх Днів у Львові.

Виставка працюватиме з 25 лютого  по 25 березня  у Львівському музеї історії релігії, що на площі Музейній, 1.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8856</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8856</link>
			<title>У пам’яті немає минулого…</title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 10:11:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Під такою назвою у Черкаському  художньому музеї 23 лютого        2010 року відкрилася персональна виставка творів Юрія Борща,  учасника бойових дій в Афганістані, полковника запасу Збройних Сил СРСР.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8856/1.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Черкаська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Під такою назвою у Черкаському  художньому музеї 23 лютого        2010 року відкрилася персональна виставка творів Юрія Борща,  учасника бойових дій в Афганістані, полковника запасу Збройних Сил СРСР. 

Дана виставка репрезентує 50 живописних робіт Ю.О. Борща, які виконані в 2005-2010 роках і розповідають про виконання ЗС СРСР інтернаціонального обов&rsquo;язку в Афганістані. Перед глядачем постає літопис життя воїнів-афганців.

Кожний твір &ndash; це частина душі автора, смуток і біль за втраченими друзями, колегами, однополчанами.

Юрій Олексійович влаштував понад 75 персональних виставок не тільки в межах України, але й за кордоном, де гідно представляв нашу державу.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8855</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8855</link>
			<title>Черкаси побачили мистецтво Максима Гладька</title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 10:06:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[В Черкаському художньому музеї 18 лютого 2010 року відкрилася виставка Максима Гладька, черкаського художника, який працює в галузі живопису та декоративно-ужиткового мистецтва]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8855/4.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Черкаська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[В Черкаському художньому музеї 18 лютого 2010 року відкрилася виставка Максима Гладька, черкаського художника, який працює в галузі живопису та декоративно-ужиткового мистецтва.

Основні жанри митця &ndash; портрет, краєвид, натюрморт, у яких найповніше розкривається його талант живописця. Безпосередність, щирість вирізняють роботи художника, в яких &ndash; думки автора, його бачення світу. А досконале володіння мистецьким арсеналом дає змогу митцеві передати свої враження у творах.

Невеликі за розміром &ndash; масштабу &bdquo;кімнатної картини&rdquo; &ndash; малярські краєвиди Гладька &bdquo;беруть за душу&rdquo;. Можливо, річ у тім, що роботи митця екстрапалюють щось з далекого минулого в наш час, а може в тому, що глядач дещо стомився бачити на виставках суто аналітичне актуальне мистецтво.

Досить плідно художник працює в жанрі натюрморту. Зображуючи предмети побуту як частку реального світу він намагається якомога живописніше, досконаліше відтворити їх взаємодію і вплив. Його цікавить колірна гра фактурної поверхні, співвідношення світла і кольору, предметів і тла &ndash; це призводить до переосмислення краси речей та збагаченню можливостей для їх зображення. Натюрморти художника створені на основі варіацій улюблених мотивів - квіти у глечиках, стиглі гарбузи, скляний посуд. 

Структура композиції, ритмова організація, пластичне моделювання натюрмортів М. Гладька свідчать про те, що художник має свій голос, інтонацію, регістр творчого діапазону &ndash; відтак є суголосним до тенденцій, котрі репрезентують традиційну образотворчість.

Виставка діє до 15 березня 2010 року.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8854</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8854</link>
			<title>Чернігівські музейники опанували «Музейний менеджмент»</title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 09:58:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[15&ndash;19 лютого 2010 року  Чернігівський історичний музей імені В.В. Тарновського та Секція  професіоналізації персоналу Українського національного комітету ІСОМ за сприяння Чернігівського інституту мистецтв та менеджменту культури НАКККіМ провели семінар-тренінг &ldquo;Музейний менеджмент&rdquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8854/IMG_4014.JPG" type="image/jpeg" />
						<category>Чернігівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[15&ndash;19 лютого 2010 року  Чернігівський історичний музей імені В.В. Тарновського та Секція  професіоналізації персоналу Українського національного комітету ІСОМ за сприяння Чернігівського інституту мистецтв та менеджменту культури НАКККіМ провели семінар-тренінг &ldquo;Музейний менеджмент&rdquo;. 

В ньому взяли участь керівники та співробітники 10 музеїв Чернігівщини. Заняття відбувалися в залах історичної експозиції музею. Їхньою основою стала програма семінарів МАТРА/Музеї України, яка доповнювалася практичними рекомендаціями, пристосованими до реалій музейної політики української взагалі та місцевої зокрема. 

Серед тем, які викликали найбільшу зацікавленість професійної аудиторії: &ldquo;Місія музею&rdquo;, &ldquo;SWOT-аналіз&rdquo; та &ldquo;Фінансовий менеджмент&rdquo;. Окрема увага зверталася й на такі важливі аспекти музейної роботи, як-от: науково-видавнича робота та освітні програми Чернігівського історичного музею імені В.В. Тарновського.

Під час семінару відбувся круглий стіл &ldquo;Український національний комітет Міжнародної Ради Музеїв &ndash; перспективи розвитку&rdquo;, на якому були обговорені питання співпраці музеїв з громадськими організаціями, що об&rsquo;єднують музеї та музейних працівників та опікуються розвитком музейної справи. Було наголошено на важливості об&rsquo;єднання зусиль задля вирішення нагальних проблем галузі, відстоювання інтересів музейної громади.

Учасники семінару, який провели Сергій Лаєвський, Людмила Линюк, Олена Трухан, отримали в подарунок комплект книжок: &ldquo;Музей: менеджмент і освітня діяльність&rdquo;, &ldquo;Кодекс музейної етики від ІСОМ&rdquo;, &ldquo;ІСОМ: наше глобальне бачення&rdquo; &ndash;  від Українського національного комітету ІСОМ; &ldquo;Батурин: сторінки історії&rdquo;; видання Чернігівського історичного музею імені В.В. Тарновського &ndash; збірник наукових праць &ldquo;Скарбниця української культури. Вип. 11&rdquo;, &ldquo;Чернігівці Герої Радянського Союзу. Льотчики&rdquo;.

Це вже другий семінар за програмою МАТРА/Музеї України за підтримки Секції професіоналізації персоналу Українського національного комітету ІСОМ, що проводиться Чернігівським історичним музеєм імені В.В. Тарновського. Перший відбувся наприкінці листопада &ndash; на початку грудня 2009 року і викликав неабиякий інтерес музейної спільноти Чернігівщини. 

Впродовж 2010 року плануються ще два семінари за тематикою &ldquo;Фондова робота&rdquo; та &ldquo;Азбука екскурсовода&rdquo;.

Сергій Лаєвський, директор Чернігівського історичного музею імені В.В. Тарновського]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8852</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8852</link>
			<title>Єрусалимські археологи знайшли частину палацу царя Соломона </title>
			<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 09:10:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Археологи Єврейського університету опублікували підсумки тримісячних розкопок, у ході яких їм вдалося знайти стіну, сторожові вежі та кілька адміністративних будинків царського кварталу, збудованого в Єрусалимі за наказом царя Соломона.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Ізраїль</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Археологи Єврейського університету опублікували підсумки тримісячних розкопок, у ході яких їм вдалося знайти стіну, сторожові вежі та кілька адміністративних будинків царського кварталу, збудованого в Єрусалимі за наказом царя Соломона.   

Стіна, знайдена на південь від Храмової гори, контролює значну частину Кедронської ущелини. Археологам вдалося відкопати 70 м стіни, в яку були вбудовані чотири сторожові кімнати, великий адміністративний будинок, масивну прибрамну вежу заввишки 6 м і кутову вежу. 

Як повідомляється, про прибрамну вежу писав ще британський археолог Чарльз Уоррен, який працював в Єрусалимі в 1867 році, однак відтоді про вежу забули і вона була покрита землею й асфальтом. В адміністративному будинку, в якому помітні сліди пожежі, що вирувала тут колись, знайдені уламки великих глиняних посудин (заввишки 1,15 м), позначені печатками з написом &quot;ле мелех&quot; (&quot;царське&quot;). На одному з уламків знайдено напис, що свідчить про приналежність глека головному пекарю царського двору. 

На думку керівника археологічної експедиції доктора Ейлата Мазар, саме ця стіна згадується в Книзі пророків (&quot;Мелахім Алеф&quot;. У християнській традиції - Третя книга царств) у фразі: &quot;Соломон поріднився з фараоном, царем Єгипетським, і взяв за себе доньку фараона, і ввів її в місто Давида, доки не побудував дому свого і дому Господнього і стіни навколо Єрусалима&quot;. 

Джерело: УКРІНФОРМ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8851</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8851</link>
			<title>Художньо-історичному музею можливо доведеться повернути Вермеєра</title>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 16:45:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У 1940 році власник картини &quot;Мистецтво живопису&quot; Вермеєра продав її Адольфу Гітлеру. Нині його спадкоємці заявляють про свої права на картину, що належить Художньо-історичному музею Відня.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8851/malkunst120100125144016.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Австрія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Картина Яна Вермеєра Дельфтського &laquo;Мистецтво живопису&raquo; (1788) є однією з перлин зібрання Художньо-історичного 
музею Відня. Полотно, що зображує сцену в ательє, вважається заповітом голландського митця. Протягом життя майстра&nbsp; картина висіла в його ательє, приваблюючи потенційних покупців як найкращий взірець творчості художника. 
Після смерті Вермеєра, його вдова попри фінансові складнощі відмовлялася продавати саме цю картину. 

До віденського Художньо-історичного музею картина потрапила 1945 року. До того вона належала Адольфу Гітлеру, 
якому її продав попередній власник Яромір Чернін (Jaromir Czernin). 

Нині про свої права на&nbsp; картину заявляють спадкоємці Яроміра Черніна. Продаж картини Адольфу Гітлеру був вимушеним кроком, щоб врятувати родину. Законність вимог зараз досліджують Комісія з питань дослідження походження (Komission f&uuml;r Provenienzforschung) та Рада з питань реституції (Restitutionsbeirat).
Результати експертизи стануть відомі протягом 2010 року. А поки що Художньо-історичний музей Відня проводить виставку, цілковито присвячену шедевру Вермеєра. Виставка &laquo;Вермеєр. Мистецтво живопису. Збереження сілідів&raquo; (Vermeer. Die Malkunst. Spurensicherung) охоплює всі аспекти полотна, його наукової та мистецької рецепції. 
Виставка узагальнює результати досконалого технологічного та консерваторського дослідження картини. 
Аналіз живописної техніки Вермеєра, представлений на експозиції, за його детальністю можна порівняти з експертизою місця скоєння злочину. Тут можна знайти відповідь на всі питання, які цікавлять шанувальників творчості митця та фахівців. 

Експозицію доповнюють предмети, які зображені на картині: середньовічна карта, що висить на стіні ательє, розкішний 
килим, канделябр, прикрашений двоголовим орлом, точна копія чорного шовкового камзолу. Таким чином відвідувач 
може інтенсивніше відчути атмосферу картини.

З часів його створення між 1686 та 1688 роком, прекрасне полотно Вермеєра стало темою чисельних наукових розвідок, текстів та джерелом натхнення для творчих особистостей. На виставці можна побачити скульптури, малюнки та уривки з фільмів від сучасних митців, на створення яких їх надихнула &laquo;Мистецтво живопису&raquo; Вермеєра. Серед режисерів фільмів &ndash; відомий англієць Пітер Грінуей та австрійська художниця Марія Лассніг (Maria Lassnig).

Виставка &bdquo;Vermeer. Die Malkunst. Spurensicherung&ldquo; проходить до 22 квітня. 

Джерело: сайт Художньо-історичного музею Відня]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8850</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8850</link>
			<title>Франція поділилась з Україною досвідом підготовки туристичної інфраструктури</title>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 15:17:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Днями в Державній службі туризму і курортів відбулася офіційна зустріч представників вітчизняного Міністерства культури зі співробітниками Міністерства економіки, промисловості і зайнятості Франції. Темою розмови стала підготовка туристичної інфраструктури України до Євро-2012.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Днями в Державній службі туризму і курортів відбулася офіційна зустріч представників вітчизняного Міністерства культури зі співробітниками Міністерства економіки, промисловості і зайнятості Франції. Темою розмови стала підготовка туристичної інфраструктури України до Євро-2012.  

У ході зустрічі були обговорені питання розвитку співпраці між державами і можливі заходи технічної допомоги французької сторони в рамках підготовки до Чемпіонату Європи з футболу 2012 року. Представники обох країн обговорили аспекти налагодження систематичного обміну інформацією щодо стану туристичної індустрії та особливостей туристичної політики.

Українська сторона схвально сприйняла пропозиції французьких фахівців щодо розвитку співробітництва у сфері підвищення кваліфікації туристичних кадрів, надання технічної допомоги з боку французьких освітніх закладів під час навчання і стажування фахівців туристичного та готельного бізнесу України.

Перший заступник Міністра культури і туризму України Владислав Корнієнко повідомив, що Україна потребує взаємодії з французькими колегами та вивчення досвіду Франції з підготовки і проведення спортивних заходів такого масштабу (останній супертурнір, що провели на території країни &ndash; Чемпіонат Світу 1998-го року). На його переконання, французький досвід дозволить нашій державі залучити інвесторів у побудову туристичної інфраструктури України.

&laquo;Велику увагу у розвитку туристичної індустрії ми маємо приділити не лише побудові готелів, а й наповненню цих місць розміщення туристів інформаційним змістом. Створення інфраструктури навколо історичних і культурних центрів України є найважливішим і для проведення Євро-2012, і для майбутнього розвитку туристичної галузі України&raquo;, &ndash; наголосив Перший заступник Міністра культури і туризму України.

Інформаційний центр &quot;Україна - 2012&quot;]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8849</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8849</link>
			<title>У «Тюрмі на Лонцького» відбувся концерт Наталки Криничанки  </title>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 15:11:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Львові в неділю, 21 лютого, о 15.00 у Національному  музеї-меморіалі  жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo; відбувся  вечір авторської пісні &laquo;&laquo;Заспівай мені, Львове, востаннє&raquo; за участю Наталії Криничанки, Богдана Ляльки та поетки Юлії Курташ-Карп. Послухати пісень прийшло більше сотні людей.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8849/Krynychanka_Kurtash_Ljaljka_Na Loncjkoho_21_02_2010 -10_SAD.JPG" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Львові в неділю, 21 лютого, о 15.00 у Національному  музеї-меморіалі  жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo; відбувся  вечір авторської пісні &laquo;&laquo;Заспівай мені, Львове, востаннє&raquo; за участю Наталії Криничанки, Богдана Ляльки та поетки Юлії Курташ-Карп. Послухати пісень прийшло більше сотні людей.

До Дня героїнь, який з ініціативи Ліги українських жінок на пошану ув&rsquo;язнених (зокрема й свого часу в тюрмі на Лонцького) діячок ОУН-УПА відзначали 20 лютого,  відома львівська виконавиця авторських пісень Наталка Криничанка підготувала концерт  &laquo;Заспівай мені, Львове, востаннє&raquo;.

Назву програмі дала однойменна пісня, написати яку  Наталку Криничанку надихнула розповідь  народного артиста України Олександра Гринька. Заньківчанський актор і колишній політв&rsquo;язень Олександр Гринько  згадував, як під час репресій арештовували на вулицях Львова жінок в елегантних міських убраннях. У цих шифонових суконках та модельних мешточках жінки, немов зачаровані Попелюшки, опинялися на сибірських морозах. &laquo;Чорні коні везуть попелюшок на бал...Хіба можна вважати себе львів&rsquo;янином не знаючи історії Львова? Хіба можна бути щасливим у цьому місті, не співпереживши з ним усі його радощі і страждання?&raquo;, - запитує своїми піснями Наталка Криничанка. 

Концерт відбувся  у кінолекторії II поверху  Національного музею-меморіалу  жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo;.

Як зауважив директор Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo; Руслан Забілий, щонеділі у кінозалі другого поверху музею на вул. Брюллова новостворений лекторій збиратиме аудиторію на зустрічі із авторами, репрезентації книжок та перегляди кінодокументалістики.

Джерело]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8848</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8848</link>
			<title>У Львові відкриється виставка «Цинамонові крамниці» </title>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 13:07:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[25 лютого 2010 р. о 17.00  в галереї LvivArt (м. Львів, вул. Лесі Українки, 21) відбудеться відкриття VI персональної виставка Юрія Коха під назвою &laquo; Цинамонові крамниці&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8848/Юрко Кох. Під балконом.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[25 лютого 2010 р. о 17.00  в галереї LvivArt (м. Львів, вул. Лесі Українки, 21) відбудеться відкриття VI персональної виставка Юрія Коха під назвою &laquo; Цинамонові крамниці&raquo;.

Назва є зумисною, адже на цю виставку  &laquo;самоорганізувались&raquo; твори, головними персонажами, яких є міські кав&rsquo;ярні, галереї, крамниці, до світла яких завжди стреміли всі покоління львів&rsquo;ян і як не прийнято казати &ndash; &laquo; гостей нашого міста&raquo;.

Художник відображає і синтезує різних людей, котрі мешкали у Місті за часів Австрії, Польщі, Совдепії, а також вдається до поза географічних та позачасових алюзій, ніби заклинаючи &laquo; на філіжанку кави&raquo; майстрів, музикантів, батярів, антикварів, дівчат та іншу розмаїту містову &laquo;живність&raquo; всіх часів та народів.

Колись, дуже давно (ще у минулому тисячолітті) філософ Олена Мазуркевич ось так стисло охарактеризувала творчість Юрка Коха: &laquo; ..можна підшукати більш-менш вдалу поетичну метафору на зразок &laquo;марш голих цеглин&raquo; чи &laquo;стриптиз іржавої дахівки&raquo;. Можна ризикнути перелічити пари жіночих ніг, або жарівки у нічних віконцях. І ще багато такого до болю знайомого і такого недосяжного водночас. Єдине, що ніколи не піддається репарації  - це мелодика кохівських картин, одвічно невловиме медитативне світовідчуття художника..&raquo;

Виставка триватиме до 16 березня                                                                                          

Додаткова інформація:
керівник галереї Юля Скоп
067 476 05 10
235 56 65]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8847</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8847</link>
			<title>Кияни мають можливість відвідати майстер-класи з писанкарства</title>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 12:04:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Національний центр народної культури &ldquo;Музей Івана Гончара&rdquo;до великодніх свят запрошує в березні всіх бажаючих (незалежно від вікової категорії) на індивідуальні та колективні майстер-класи ДО СВЯТА ВЕЛИКОДНЯ!]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8847/maysterklas.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Національний центр народної культури &ldquo;Музей Івана Гончара&rdquo;до великодніх свят запрошує в березні всіх бажаючих (незалежно від вікової категорії) на індивідуальні та колективні майстер-класи ДО СВЯТА ВЕЛИКОДНЯ!

Детальна інформація тут.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8844</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8844</link>
			<title>В Україні з`явився національний природний парк “Цуманська пуща”</title>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 10:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Президент України Віктор ЮЩЕНКО розпорядився створити на території Ківерцівського району Волинської області Ківерцівський національний природний парк &laquo;Цуманська пуща&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Волинська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Президент України Віктор ЮЩЕНКО розпорядився створити на території Ківерцівського району Волинської області Ківерцівський національний природний парк &laquo;Цуманська пуща&raquo;.

Про це йдеться в указі Президента, текст якого розміщено на його офіційному сайті.

До території Ківерцівського національного природного парку &laquo;Цуманська пуща&raquo; погоджено в установленому порядку включення 33475,34 га земель, а саме: 3471,54 га земель, що надаються (у тому числі з вилученням у землекористувачів) національному природному парку в постійне користування, і 30003,8 га земель, що включаються до його складу без вилучення.

У зв&rsquo;язку з цим Президент доручив Кабінету міністрів забезпечити: вирішення питання щодо утворення адміністрації Ківерцівського національного природного парку &laquo;Цуманська пуща&raquo; та забезпечення її функціонування; затвердження у шестимісячний строк у встановленому порядку Положення про Ківерцівський національний природний парк &laquo;Цуманська пуща&raquo;; вирішення протягом 2010 року відповідно до законодавства питання щодо надання у постійне користування Ківерцівському національному природному парку &laquo;Цуманська пуща&raquo; 3471,54 га земель; розроблення протягом 2010 &ndash; 2012 років і затвердження в установленому порядку Проекту організації території Ківерцівського національного природного парку &laquo;Цуманська пуща&raquo;, охорони, відтворення та рекреаційного використання його природних комплексів та об`єктів; розроблення протягом 2010 &ndash; 2012 років проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки та проекту землеустрою з організації та встановлення меж території Ківерцівського національного природного парку &laquo;Цуманська пуща&raquo;, отримання державних актів на право постійного користування земельними ділянками.

Також уряд має передбачати під час доопрацювання проекту Закону України &laquo;Про Державний бюджет України на 2010 рік&raquo; та підготовки проектів законів про держбюджет на наступні роки кошти, необхідні для функціонування Ківерцівського національного природного парку &laquo;Цуманська пуща&raquo;.

Джерело: УНІАН]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8843</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8843</link>
			<title>Золочівський замок потерпає від снігу і води</title>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 09:02:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[На в&rsquo;їзній вежі Золочівського замку ще під час минулорічного буревію було пошкоджено дах. Тепер, коли тане сніг, всі кімнати підтоплені, підлоги вже попіднімалися. Для відновлюваних робіт потрібен 1 млн. грн. Про це повідомив генеральний директор Львівської галереї мистецтв, Герой України Борис Возницький.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8843/002.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[На в&rsquo;їзній вежі Золочівського замку ще під час минулорічного буревію було пошкоджено дах. Тепер, коли тане сніг, всі кімнати підтоплені, підлоги вже попіднімалися. Для відновлюваних робіт потрібен 1 млн. грн. Про це повідомив генеральний директор Львівської галереї мистецтв, Герой України Борис Возницький. 

Львівська галерея мистецтв зверталася з цього приводу до міністра культури і до Львівської облдержадміністрації, але поки що результату немає. В ЛОДА повідомили, що цим напрямком опікується Міністерство культури.

Борис Возницький зазначив, що Золочівський замок поки що працює. Але буде проблема, як прийде 2012 рік, адже Олеський, Підгорецький, Золочівський замки є туристичними об&rsquo;єктами. 

&laquo;Золочівський замок в цьому році відвідало найбільше людей. Ні в одному музеї Львова, ні в одному замку не було стільки людей, як в Золочівському, &ndash; 132 тисячі&raquo;, &ndash; сказав Борис Возницький. 

Він зазначив, що кошти на охорону замків є, але у зв&rsquo;язку з виборами казначейство перестало їх платити. У казначействі зависло десь до 2 млн грн, але з минулого тижня гроші вже почали надходити, і є надія, що все вже буде в порядку. 

Джерело: ЗІК]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8842</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8842</link>
			<title>У Лондоні проходить виставка художніх творів музиканта Боба Ділана</title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 18:32:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Лондоні в Halcyon Gallery демонструються художні твори відомого музиканта Боба Ділана.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8842/sisters.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Велика Британія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[




            









У Лондоні проходить виставка художніх творів відомого музиканта Боба Ділана. Картини базуються на ескізах, які Боб 
Ділан створив з 1989 по 1992 роки. Багатокольорові акрилові картини демонструють розвиток креативного таланту 
музиканта. За часи своєї кар&rsquo;єри 68-річний Боб Ділан продав більш ніж 110 мільйонів альбомів і досить часто міняв гітару 
на пензель. &laquo;Я просто малюю все, що мене цікавить. Ряди будівель, стовбури дерев, що завгодно. Жінки &ndash; це потужні 
фігури, тому я їх малюю також. Я не намагаюся робити соціальний коментар або задовольняти чиї-небудь погляди&raquo;. 

&laquo;Боб Ділан всесторонньо обдарована людина. Він працює в своєму власному стилі&raquo;, - прокоментував виставку директор 
лондонської галереї Halcyon Gallery Поль Грін. 

Виставка &laquo;Боб Ділан на полотні&raquo; триває до 10 квітня.
Джерело: Artdaily. Com]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8841</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8841</link>
			<title>У Мадриді проходить виставка французьких імпресіоністів</title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 16:36:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[В Іспанії вперше проходить масштабна виставка творів французького імпресіонізму &laquo;Від Мане до Імпресіонізму. Новий  Ренесанс&raquo;. У виставковому комплексі Фонду Мапфре демонструються 90 картин з паризького Музею д&rsquo;Орсе.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8841/fleitist.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Іспанія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[В Іспанії вперше проходить масштабна виставка творів французького імпресіонізму &laquo;Від Мане до Імпресіонізму. Новий 
Ренесанс&raquo;. У виставковому комплексі Фонду Мапфре демонструються 90 картин з паризького Музею д&rsquo;Орсе. 

Мета виставки &ndash; показати імпресіонізм у новій перспективі, простежити його історію та розвиток. &laquo;Імпресіонізм 
не був революцією живопису, художники цього напряму не розривали зв&rsquo;язки зі старими майстрами, а дивилися на них 
як на рівних&raquo;, - стверджує один із кураторів виставки Пабло Бурільо. На думку організаторів, імпресіонізм не порвав з
&nbsp;існуючими до нього напрямами образотворчого мистецтва, а став новим відродженням (звідси й назва виставки). 

Центральними в експозиції є роботи Едуарда Мане, в яких поєднуються новаторство і прихильність традиції. 
Сам Мане, автор славнозвісного &laquo;Сніданку на траві&raquo; (1863) р., картини, що спричинила скандал і відкрила шлях оновлення мистецтва, ніколи не виставляв свої роботи поряд із творами імпресіоністів. Мане завжди прагнув, щоб його роботи критика розцінювала як класичні, і щоб його пам&rsquo;ятали як класика живопису.
У ранніх роботах Едуарда Мане простежується вплив старих майстрів: Гойі, Веласкеса, Тіціана. Портрет &laquo;Флейтист&raquo; (1866),&nbsp; написаний під сильним впливом Веласкеса, поєднує академізм та новаторські елементи. Цей твір Мане відкриває виставку,&nbsp; закриває ж її одна з пізніх робіт на історичну тематику &laquo;Втеча Рошфора&raquo; (1881), в якій художник застосовує переважно імпресіоністичну техніку.


Культурний контекст епохи ілюструють роботи Густава Моро та Пюві де Шаванна, сучасників імпресіоністів, 
які творили в традиціях академізму, символізму, історизму. 

Родоначальник імпресіонізму Клод Моне,майстр передачі гри мінливого сонячного світла, представлений в Мадриді 
такими роботами, як &laquo;Регата під Аржантеєм&raquo;, &laquo;Вокзал Сен Лазар&raquo;, &laquo;Вулиця Монторжей&raquo;.

&nbsp;Оголені фігури на картинах Огюста Ренуара нагадують венеціанське мистецтво 16 сторіччя. Таких майстрів, 
як Альфред Сіслей, Каміль Піссарро та Поль Сезанн, більш цікавлять композиція та одностайність. Едгар Дега і Берта 
Морісо зображують сучасне життя міста: театр, балет, місто, кінні перегони.

Виставка &laquo;Від Мане до Імпресіонізму. Новий Ренесанс&raquo; проходить до 22 квітня 2010 року.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8840</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8840</link>
			<title>Прикарпатський музей здобув ІІ місце у Всеукраїнському конкурсі громадських музеїв</title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 13:30:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Національна Спілка краєзнавців України організувала і провела І Всеукраїнський конкурс громадських музеїв. У номінації &laquo;Історія рідного краю&raquo; ІІ місце здобув народний зразковий історико-краєзнавчий музей села Бортники Тлумацького району Івано-Франківської області. Керівником музею є Карп&rsquo;як Іван Михайлович.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Національна Спілка краєзнавців України організувала і провела І Всеукраїнський конкурс громадських музеїв. У номінації &laquo;Історія рідного краю&raquo; ІІ місце здобув народний зразковий історико-краєзнавчий музей села Бортники Тлумацького району Івано-Франківської області. Керівником музею є Карп&rsquo;як Іван Михайлович.
Головою конкурсної комісії був голова НСКУ, академік НАН України, Герой України П.Тронько. 

Мета конкурсу - активізація творчої та пошукової діяльності громадськості, розвиток музейної справи, проведення цілеспрямованої роботи щодо популяризації громадських музеїв в українському суспільстві. Конкурс проводився у три етапи: І &ndash; регіональний етап, ІІ &ndash; всеукраїнський етап, ІІІ &ndash; фінал у форматі виставки, де були оголошені та відзначені переможці конкурсу.

Переможців конкурсу визначалися в 5 номінаціях: &laquo;Історія рідного краю&raquo;, &laquo;Традиції та звичаї моєї малої батьківщини&raquo;, &laquo;Видатний земляк&raquo;, &laquo;Краще експозиційне оформлення музею&raquo;, &laquo;Краща просвітницька діяльність музею&raquo;.

Довiдка. В Україні діє більше 6 тисяч громадських музеїв, з яких 4 тисячі &minus; шкільні. 103 із них стали переможцями заключного туру. 

Джерело: ZAXID.NET]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8839</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8839</link>
			<title>150 музейників попросили Мєдвєдєва втрутитися в конфлікт з РПЦ</title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 12:41:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Співробітники російських музеїв написали лист президенту Дмитру Медвєдєву, в якому попросили його &laquo;висловитися протии необдуманої і сумнівної законодавної ініціативи&raquo; з передачі державних об'єктів культурної спадщини Російській православній церкві.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8839/patriarh.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Росія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Співробітники російських музеїв написали лист президенту Дмитру Медвєдєву, в якому попросили його &laquo;висловитися протии необдуманої і сумнівної законодавної ініціативи&raquo; з передачі державних об'єктів культурної спадщини Російській православній церкві. 

Підписи під листом поставили 150 чоловік &ndash; співробітники музеїв Московського Кремля, Державного історичного музею, Центрального музею давньоруської культури і мистецтва імені Андрія Рубльова та інших організацій.

На думку авторів листа, законопроект що готується порушує один з пунктів Основ законодавства РФ про культуру, який проголошує, що &laquo;права людини в області культурної діяльності пріоритетні по відношенню до прав в цій галузі держави &hellip; і релігійних організацій&raquo;.

Музейники зазначають, що майже вся художня спадщина Росії пов&rsquo;язана з релігійною тематикою. І передача давніх храмів з фресками та іконами, а також ікон і коштовних речей для служби Божої з фондів музеїв в церковне користування, виведе їх з контакту культурного життя і може призвести до їхнього псування.

В листі стверджується, що &laquo;жоден православний храм в Росії не здатен забезпечити правильне зберігання ікон і фресок, живописний шар яких став надзвичайно тонким&raquo;. Автори нагадують, що стінописи Андрія Рубльова в соборах Володимира і Звенигорода загинули від вогкості, протягів і копоті від свічок. Зараз знищення загрожує іконостасу роботи Рубльова і його артілі в Троїцькому соборі Троїце-Сергієвої Лаври. За даними авторів листа, частина збереженості давньої культурної спадщини в Росії не перевищує 2 %.

Про підготовку закону про передачу РПЦ майна релігійного значення, що було конфісковане радянською владою, стало відомо на початку 2010 року. Проти цього закону уже виступили директор Ермітажу Михайло Піотровський і генеральний директор Державної Третяковської галереї Ірина Лєбєдєва.

Джерело: Lenta.ru ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8836</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8836</link>
			<title>У Львові зняли фільм про Личаківський цвинтар</title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 11:57:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[18 лютого у Львівському обласному товаристві охорони пам&rsquo;яток історії та культури відбулася презентація фотовиставки та фільму &laquo;Стежками Личаківського некрополя&raquo;. Автор та сценарист цього фільму та фотовиставки &ndash; директор музею-заповідника &laquo;Личаківський цвинтар&raquo; Ігор Гавришкевич.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[18 лютого у Львівському обласному товаристві охорони пам&rsquo;яток історії та культури відбулася презентація фотовиставки та фільму &laquo;Стежками Личаківського некрополя&raquo;. Автор та сценарист цього фільму та фотовиставки &ndash; директор музею-заповідника &laquo;Личаківський цвинтар&raquo; Ігор Гавришкевич.

&laquo;Про Личаківський цвинтар було багато фільмів знято, але все короткометражні та фрагментарні. Це перший повнометражний фільм, що знятий силами ЛКП &laquo;Музею-заповідника &laquo;Личаківський цвинтар&raquo;. Я радився щодо цього фільму зі старшим та молодим покоління. Їхні зауваги брав до уваги&raquo;, - зазначив журналістам перед презентацією фільму Ігор Гавришкевич.

Стрічка триває 1 год 17 хв, стільки ж і екскурсія електромобілем. &laquo;Стежками Личаківського некрополя&raquo; створений 5 мовами &ndash; українською, німецькою, англійською, польською та російською. У стрічці можна побачити Личаківський цвинтар у всі пори року.

У фільмі можна дізнатися багато цікаво, наприклад, те, що свого часу на цьому цвинтарі ховали за плату, а хто не заплатив, тому зносили скульптуру, що була над могилою. Із цих зруйнованих частин збудували дві вхідні брами та стіну.

На фотовиставці представлено 26 фотосвітлин із цвинтаря. Переважна більшість фотографій зроблена вночі, пам&rsquo;ятники та скульптури освітлювали свічки.

Джерело: ZAXID.NET]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8834</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8834</link>
			<title> У Рівному працює Музей пожежної охорони </title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 11:25:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Історію подвигів борців з вогнем на теренах поліського краю у 19-20 століттях розкривають експозиції створеного у Рівному музею пожежної охорони. Йому присвоєно звання &quot;Народний&quot;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Рівненська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Історію подвигів борців з вогнем на теренах поліського краю у 19-20 століттях розкривають експозиції створеного у Рівному музею пожежної охорони. Йому присвоєно звання &quot;Народний&quot;. 

За даними головного управління Міністерства з надзвичайних ситуацій України у Рівненській області, в організації закладу взяли участь ветерани, котрі надали, зокрема, ексклюзивні фотосвідчення роботи рятівників у різні періоди на численних об'єктах, в тому числі й під час ліквідації наслідків техногенних аварій.

Відомості ж архівів колишньої царської Росії, до якої входила Рівненщина, інформують про особовий склад і засоби, що їх використовували при гасінні загорань на початкових етапах становлення служби понад сто двадцять років тому: у розпорядженні мали 2 реквізитні вози, 7 дерев'яних бочок, 3 насоси, 9 драбин. 

Нині, як показують матеріали, присвячені сучасному стану структури, вона укомплектована 230 одиницями спеціальної техніки, що сприяє ефективній протидії лиху. 

Музей, розташований у школі-ліцеї N2, є базою для занять учнів міста з безпеки життєдіяльності людини, а також місцем проведення рядовими та офіцерами МНС просвітницьких уроків.

Джерело: УКРІНФОРМ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8832</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8832</link>
			<title>Віктор Ющенко оглянув експозицію Музею книги і друкарства України </title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 11:01:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Президент України Віктор Ющенко 19 лютого 2010 р. відвідав Музей книги і друкарства України, розташований на території Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Президент України Віктор Ющенко 19 лютого 2010 р. відвідав Музей книги і друкарства України, розташований на території Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника.  

В.Ющенко оглянув діючу експозицію музею, що, зокрема, презентує рукописну книгу і стародруки, книгу і друкарство другої половини ХVIII-ХІХ ст., книгу і друкарство XX ст. 
Наприкінці огляду Президент зробив запис у Книзі почесних гостей музею. Він високо оцінив музейну експозицію та подякував працівникам закладу &quot;за збереження і примноження унікальних скарбів української культури, вагомий внесок у висвітлення національного книгодрукування&quot;. 

Довідка. Музей книги і друкарства України було створено у 1972 році. Музей розташований у будинку колишньої лаврської друкарні, яка працювала понад 300 років (початок XVII ст. - 20-і роки XX ст.). 

Загальна експозиційна площа музею - 930 кв. м. Музей містить близько 56 тис. одиниць зберігання. Експозиція висвітлює історію вітчизняної книги і книжкової справи від часів Київської Русі і до наших днів. Тут також експонуються книги, оздоблені карбуванням по золоту, сріблу, в оправах зі шкіри, оксамиту тощо. У музеї показано розвиток історичних форм книги, експонуються видання, відзначені високими нагородами, документи і матеріали самвидаву, видання української діаспори в багатьох країнах світу. 

Джерело: УКРІНФОРМ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8831</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8831</link>
			<title>В Італії знайшли дерево з «Енеїди»</title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 10:44:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Група італійських археологів, очолювана професором Філіппо Коареллі з університету Перуджі, знайшла в Італії місце, де, на їхню думку, росло легендарне дерево (дуб чи кипарис), яке було центром давнього культу. Згідно давньоримським міфам, саме з цього дерева легендарний герой Еней зірвав Золоту гілку, з якою почав подорож загробним світом.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Італія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Група італійських археологів, очолювана професором Філіппо Коареллі з університету Перуджі, знайшла в Італії місце, де, на їхню думку, росло легендарне дерево (дуб чи кипарис), яке було центром давнього культу. Згідно давньоримським міфам, саме з цього дерева легендарний герой Еней зірвав Золоту гілку, з якою почав подорож загробним світом.

Група Коареллі проводила розкопки з знаменитому святилищі Діани Немійської &ndash; одному з найдавніших і найкрупніших в Лації. Воно розміщене на південь від Риму, в Альбанських горах, на березі озера Немі. Археологи знайшли посеред святилища огороджений простір, схожий на ті, в яких в античних храмах росли священні дерева. Знайдена там же кераміка дозволяє датувати загородження ХІІІ-ХІІ ст. до н.е.

Вчені вважають, що знайшли місце, де росло знамените дерево, описане в &laquo;Енеїді&raquo;. Згідно поемі Вергілія, на ньому росла гілка з золотим листям, яку Енею довелося зірвати, щоб піднести в дар цариці підземного царства Прозерпіні. Ця гілка стала йому пропуском у загробний світ, де він зустрівся зі своїм померлим батьком Анхізом, який напророкував йому велике майбутнє.

Згідно інших легенд, які досліджував британський культуролог і релігієзнавець Джеймс Фрезер в знаменитій книзі &laquo;Золота гілка&raquo;, в давнину дерево охороняв жрець, який носив титул царя лісу. Людина, якій вдавалося зламати гілку з дерева, отримувала право на поєдинок зі жерцем, і у випадку перемоги займала його місце.

Джерело: Lenta.ru]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8829</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8829</link>
			<title>В берлінському музеї заборонили фотографувати бюст Нефертіті</title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 10:00:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Берлінський Новий музей (Neues Museum) 18 лютого повністю заборонив фотозйомку в залі, де знаходиться знаменитий бюст цариці Нефертіті через проблему збереження яскравого покриття скульптури.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8829/nephertiti.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Німеччина</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Берлінський Новий музей (Neues Museum) 18 лютого повністю заборонив фотозйомку в залі, де знаходиться знаменитий бюст цариці Нефертіті через проблему збереження яскравого покриття скульптури.

Прес-секретар музею розповіла, що раніше бюст дозволялося фотографувати, однак правила для відвідувачів забороняли використовувати при цьому спалах. Повна заборона на фотозйомку була введена через те, що туристи ігнорували музейні правила. У музеї бояться, що зйомка зі спалахом може зашкодити нанесеному на кам&rsquo;яне зображення шару давньої фарби.

За словами представника Prussian Cultural Heritage Foundation &ndash; фонду, що підтримує роботу музею, поки що точно невідомо, чи можуть спалахи цифрових фотокамер негативно впливати на пігменти, що містяться у фарбі. Тому заборона фотографувати є скоріш за все попередженням, ніж необхідністю.

Вчені оцінюють вік виконаного з вапняка і покритого гіпсом бюсту давньоєгипетської цариці в 3300 років. За версією, він був виконаний скульптором Тутмосом в 1345 році до нашої ери. В 1912 р. його знайшов і вивіз з країни німецький археолог Людвіг Борхарт. Влада Єгипту протягом довгого часу намагається повернути скульптуру, однак німецька сторона заперечує будь-які претензії відносно приналежності бюсту.

Джерело: Lenta.ru ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8825</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8825</link>
			<title>СБУ передала у Музей книги та друкарства контрабандну книгу</title>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 09:20:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Служба безпеки України передала українським музеям та релігійним громадам культурно-історичні цінності, вилучені у контрабандистів у попередні роки.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Служба безпеки України передала українським музеям та релігійним громадам культурно-історичні цінності, вилучені у контрабандистів у попередні роки. 

Так, до Музею книги та друкарства України передано рідкісну рукописну старообрядницьку півчу книгу Великопісного богослужіння підготовчого періоду на крюкових нотах, видання першої половини XIX ст.

Її у березні 2009 року українець намагався вивезти до Румунії через пункт пропуску &laquo;Порубне&raquo; митного посту &laquo;Вадул-Сірет&raquo; Чернівецької митниці. 

Джерело: ЗІК]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8824</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8824</link>
			<title>У Києві відкривається виставка італійського художника про острів Зміїний</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 17:21:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Сьогодні в Києві відбудеться презентація проекту сучасного італійського художника Мікеле Дантіні &laquo;Зміїний. Український  блокнот&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8824/snake island.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Сьогодні в Києві відбудеться презентація проекту сучасного італійського художника Мікеле Дантіні &laquo;Зміїний. Український 
блокнот&raquo;. 

Дантіні, художник, фотограф, професор сучасного мистецтва, відвідав острів влітку 2009 року й створив серію фотографій, картин та інсталяцій. &laquo;Мене зацікавила віддаленість острову, його прадавнина й залишеність &hellip; Я хотів описати свободу Зміїного від усіх, насправді він нікому не належить, тільки природі&raquo;, - розповідає художник про свій проект.

Виставка пройде з 19 лютого по 20 березня в столичній галереї &laquo;Цех&raquo;. Після української столиці проект &laquo;Зміїний&raquo; буде 
показаний у Швейцарії та в інших країнах Європи. 

Джерело: Подробности]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8823</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8823</link>
			<title> Величезні мурахи вкрили фасади будівель в центрі колумібійської столиці</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 16:52:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У столиці Колумбії фасади будівель вкрили великі мурахи.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8823/Untitled-1.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Колумбія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[&laquo;Мурахи&raquo; колумбійського художника Рафаеля Гомеза Барроза (Rafael Gomez Barros) вкрили фасад&nbsp; Національного Конгресу та інші будівлі в столиці країни Баготі. Таким чином художник намагається привернути увагу до постійного збройного конфлікту в Колумбії. Мурахи символізують людей, які лишилися без притулку. Незвична виставка відкрилася 15 лютого й проходитиме 
до 26 березня.

Джерело: La Stampa]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8822</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8822</link>
			<title>Художник Насер Азам стане першим антарктичним пейзажистом</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 16:05:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Художник відомий своїми картинами, виконаними в стані невагомості, зараз працює в Антарктиді.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8822/_45213531_azam_226.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Антарктида</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Художник Насер Азам відомий своїми картинами, створеними в стані невагомості, зараз працює в Антарктиді.&nbsp; Там він напише 9 робіт при температурі -30C.

Проект &laquo;Життя в космосі&raquo; художник здійснив у липні 2008 року. Тоді він здійснив параболічний політ літаком ІЛ - 76МДК і
написав 6 картин на вшанування Френсіса Бекона. Одна з картин Насера Азама, написана ним в стані невагомості, була продана за $332,500 на аукціоні в Нью-Йорку.
Щоб виробити морозостійкість, Азам тренувався в морозильній камері на Рибному ринку в Лондоні. &laquo;Невесело ж мені 
було, - сміється художник, - Я там просидів більше двох годин, щоб звикнути до такої температури. З температури +5 -
&nbsp;+ 6С я прямо потрапив у температуру -22С. Сподіваюся, в Антарктиді мені буде легше, адже в мене буде кілька днів, щоб звикнути до таких температур&raquo;. 

Під час перебування в морозильній камері Азам перевірив свої фарби та власноруч створені пензлі. Він планує малювати
на полотнах, які лежатимуть на кризі, протягом 5 днів. В Антарктиді світовий день триває цілу добу й Азам вважає, що йому буде дуже важко працювати в таких умовах. Але він повний рішучості й далі досліджувати феномен &laquo;екстремального&raquo; творчого процесу. Джерелом натхнення для Азама стануть пейзажі Антарктиди й суворі умови праці. Художник сподівається передати в своїх роботах красу незнайомого пейзажу. 

Джерело: BBC]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8817</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8817</link>
			<title>Рукопис мемуарів Казанова продали за 7 мільйонів євро</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 13:09:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Невідомий меценат купив рукопис мемуарів Джакомо Казанова за 7 мільйонів євро. І передав &laquo;Історію мого життя&raquo; Французькій національній бібліотеці.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8817/picture--240.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Франція</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Невідомий меценат купив рукопис мемуарів Джакомо Казанова за 7 мільйонів євро. І передав &laquo;Історію мого життя&raquo; Французькій національній бібліотеці.

Казанова писав спогади французькою в 1789-1798 роках. Вони були завершені за рік до смерті автора. Рукопис складається з 3700 сторінок. Тільки декілька з них були представлені глядачам в міністерстві культури Франції 18 лютого. Повністю рукопис буде виставлено на огляд в 2011 році в Парижі. Крім цього, Французька національна бібліотека обіцяє оцифрувати мемуари Казанова і викласти їх на своєму інтернет-сайті.

Казанова перед смертю передав рукопис мемуарів племіннику. В 1820 році спогади були продані видавцю Фредеріку-Арнольду Брокгаузу. Мемуари були вперше опубліковані в 1822 р. При перекладі на німецьку в тексті були зроблені численні редакції: найбільш відверті частини спогадів забрали, щоб не шокувати читачів.

Книга Казанова почала користуватися таким значним успіхом, що почали з&rsquo;являтися численні &laquo;піратські&raquo; видання, в тому числі і зворотні переклади на французьку. Після цього видавці вирішили офіційно видати &laquo;Історію мого життя&raquo; мовою оригіналу. Була проведена редакторська робота, в ході якої були сфальсифіковані висловлювання автора про політику. У відповідь на це з&rsquo;явилася ще більша кількість неофіційних видань, в результаті чого Брокгаузи вирішили заховати рукопис від сторонніх.

В 1943 р. видавничий дім Брокгауза був закритий, після чого його керівник вивіз велосипедом рукопис від нацистів. По війні рукопис повернули родині видавців. Вперше повністю праця Казанова була видана французькою тільки в 1960 році. Продав рукопис теперішній керівник видавництва Губерт Брокгауз.  

Джерело: Lenta.ru]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8816</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8816</link>
			<title>В Україні вперше з'явився довідник про заповідні зони </title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 11:54:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Столиця може запропонувати киянам і гостям міста відвідати три ботсади і два дендропарки. Загалом в Україні 26 ботанічних садів і 17 дендропарків, багатьом із яких більше двохсот років.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Столиця може запропонувати киянам і гостям міста відвідати три ботсади і два дендропарки. Загалом в Україні 26 ботанічних садів і 17 дендропарків, багатьом із яких більше двохсот років. 

Інформація про це міститься в унікальному ілюстрованому довіднику &quot;Ботанічні сади і дендропарки&quot;, який презентувала Державна служба заповідної справи України. Видання побачило світ за підтримки ПРООН (Програма розвитку Організації Об'єднаних Націй). 

&quot;Головне, чого ми хотіли досягти виданням цієї книги, - це привернути увагу до проблеми існування, фінансування і збереження заповідних територій нашої країни&quot;, - зазначив перший заступник голови відомства Микола Стеценко. 

У довіднику також містяться матеріали про історію, розвиток і сучасний стан вітчизняних ботанічних садів і дендропарків, розповідається про досягнення їх наукових співробітників і про колекції рослин. 

Довідка: Найстарішими в Україні є ботанічний сад Харківського Національного університету імені Каразіна (1804) і Нікітський ботсад УААН у Ялті, який займає серед усіх вітчизняних ботанічних садів найбільшу площу (2000 га). Він був заснований указом російського імператора Олександра I в 1811 році. Перші ж дендрологічні парки на території України були створені наприкінці XVIII сторіччя - &quot;Олександрія&quot; в Білій Церкві та &quot;Софіївка&quot; в Умані. 

Джерело: УКРІНФОРМ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8814</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8814</link>
			<title>У Львові хочуть створити туристичну трасу підземеллями середмістя</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 11:11:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Громадська організація &laquo;Товариство шанувальників Львова&raquo; як одна із співзасновниць Центру культурної спадщини звернулася до влади міста з проханням призначити у приміщенні Львівської обласної організації Українського товариства охорони пам&rsquo;яток історії і культури громадські слухання концепції освоєння підземного простору Львова.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Громадська організація &laquo;Товариство шанувальників Львова&raquo; як одна із співзасновниць Центру культурної спадщини звернулася до влади міста з проханням призначити у приміщенні Львівської обласної організації Українського товариства охорони пам&rsquo;яток історії і культури громадські слухання концепції освоєння підземного простору Львова. 

Йдеться про потребу провести громадські слухання проекту концепції освоєння підземного простору Львова перед поданням заявки на отримання міжнародного гранту ЄС у рамках транскордонного співробітництва. 

Нагадаємо, що у Львівській міськраді уже кілька разів відбувалися засідання робочої групи підготовки подання концепції туристичного освоєння підземного простору Львова, про що не інформували громаду та фахівців. Те, що питання освоєння підземного простору Львова, влада вирішила обговорювати кулуарно у режимі &laquo;за зачиненими дверима&raquo; викликало здивування у пам&rsquo;яткоохоронної громадськості.

&laquo;Для мене особисто є великою таємницею, що таке є Концепція освоєння підземного Львова, що це за проект. Я вважаю, що такі проекти влади мають бути обговорені широким колом громадськості, зокрема з організаціями, які провадять пам&rsquo;яткоохоронну діяльність культурної спадщини. Досвід роботи наших органів влади показує, що не завжди їхні рішення є правильними, а відтак не можуть бути підтримані громадою. Ми налаштовані провести громадські слухання концепції освоєння підземного Львова, щоб ті, хто пропонує цей проект представити на грант ЄС у рамках транскордонної співпраці, пояснили у чому він полягає. Ми спільно із фахівцями зважимо ті загрози й перспективи, які може мати цей проект, і на основі цього будемо виносити рішення, яке демонструватиме наше ставлення до цього проекту. Найважливіше для нас усіх &ndash; скоординувати діяльність і зробити всі рішення влади максимально прозорими й зрозумілими для громади&raquo;, &ndash; сказав у коментарі ЗІКу голова Львівської обласної організації Українського товариства охорони пам&rsquo;яток і культури та віце-президент УНК ІКОМОС Андрій Салюк.

Джерело: ЗІК ]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8813</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8813</link>
			<title>У «Тюрмі на Лонцького» відбудеться концерт</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 10:32:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Львові в неділю 21 лютого о 15.00 у Національному музеї-меморіалі жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo; відбудеться вечір авторської пісні &laquo;&laquo;Заспівай мені, Львове, востаннє&raquo; за участю Наталії Криничанки, Богдана Ляльки та поетки Юлії Курташ-Карп.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8813/_msz8932.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Львові в неділю 21 лютого о 15.00 у Національному музеї-меморіалі жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo; відбудеться вечір авторської пісні &laquo;&laquo;Заспівай мені, Львове, востаннє&raquo; за участю Наталії Криничанки, Богдана Ляльки та поетки Юлії Курташ-Карп. 

До Дня героїнь, який з ініціативи Ліги українських жінок на пошану ув&rsquo;язнених (зокрема й свого часу в тюрмі на Лонцького) діячок ОУН-УПА відзначають 20 лютого, відома львівська виконавиця авторських пісень Наталка Криничанка підготувала концерт &laquo;Заспівай мені, Львове, востаннє&raquo;, у програмі якого разом із нею виступатимуть поетка Юлія Курташ-Карп та бард Богдан Лялька. 

Назву програмі дала однойменна пісня, написати яку Наталку Криничанку надихнула розповідь народного артиста України Олександра Гринька. Заньківчанський актор і колишній політв&rsquo;язень Олександр Гринько згадував, як під час репресій арештовували на вулицях Львова жінок в елегантних міських убраннях. &laquo;У цих шифонових суконках та модельних мешточках жінки, немов зачаровані Попелюшки, опинялися на сибірських морозах&raquo;. &laquo;Чорні коні везуть попелюшок на бал...Хіба можна вважати себе львів&rsquo;янином не знаючи історії Львова? Хіба можна бути щасливим у цьому місті, не співпереживши з ним усі його радощі і страждання?&raquo;, &ndash; запитує своїми піснями Наталка Криничанка.

&laquo;Стіни на Лонцького кричать вірою, мріями і сподіваннями діалогу, тихої розмови і співу. 

Проявити невидиме, нечутне через поезію і музику для порозуміння між нами і ними, які теж були молодими, закоханими, наївними і щиро вірили &ndash; так бути не може, що той сон колись скінчиться. А нам варто задуматись &ndash; щоб той сон ніколи не повторився. Стан летаргії для нації означає кінець.У неділю запрошую на Один Подих з таким недалеким минулим.

Достатньо одного подиху, щоб відродитись...&raquo;, &ndash; каже Наталка Криничанка, яка демонструватиме не тільки прем&rsquo;єру нової концертної програми, а й запис для нового CD.

Концерт відбудеться у кінолекторії II поверху Національного музею-меморіалу жертв окупаційних режимів &laquo;Тюрма на Лонцького&raquo;. Вхід вільний.

Джерело: ЗІК]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8812</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8812</link>
			<title>У Львові руйнується пам’ятка історії, що має стати музеєм січового стрілецтва</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 10:07:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Будинок на вул. Козацькій, 11а у Львові, де останні сім років життя провела хорунжа українських січових стрільців Олена Степанівна, перебуває в аварійному стані. Водночас у цій будівлі, що є пам&rsquo;яткою історії, заплановано створити меморіальний музей січового стрілецтва.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>Львівська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Будинок на вул. Козацькій, 11а у Львові, де останні сім років життя провела хорунжа українських січових стрільців Олена Степанівна, перебуває в аварійному стані. Водночас у цій будівлі, що є пам&rsquo;яткою історії, заплановано створити меморіальний музей січового стрілецтва. 

У 1991 році указом Президента було ухвалено створити меморіальний музей січового стрілецтва у помешканні Олени Степанівни. Будинок було оголошено історичною пам&rsquo;яткою. Однак головною перепоною для створення музею стала побутово-житлова проблема пані Любові Лутчин, яка живе у цьому будинку з 1964 року. 

Любов Лутчин категорично не погоджується відселитися з цього будинку і відхиляє будь-які пропозиції надання їй іншого житла. Торік, за висновками львівського філіалу інституту &laquo;НДІ Проектреконструкція&raquo; технічний стан будинку визнано аварійним. Відтак депутат вимагає від відповідних органів міської влади ретельно вивчити проблему, знайти компроміс з мешканкою будинку, зайнятися створенням музею та припинити руйнування історичної пам&rsquo;ятки. Як зазначив міський голова Львова Андрій Садовий, враховуючи, що цей будинок перебуває в аварійному стані, згідно з законодавством міській раді вдасться знайти підстави для відселення мешканки цього будинку. 

Джерело: ЗІК]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8811</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8811</link>
			<title>Меморіал жертв Голодоморів отримав статус національного</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 09:28:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Згідно указу № 188/2010 Президента України Віктора Ющенка, &laquo;враховуючи важливе значення Державного музею &laquo;Меморіал пам'яті жертв голодоморів в Україні&raquo; для увічнення пам'яті жертв голодоморів в Україні, відновлення та збереження національної пам'яті, вивчення історичного минулого України, а також його роль у патріотичному вихованні молоді&raquo;, Державний музей &laquo;Меморіал пам&rsquo;яті жертв Голодоморів в Україні&raquo; отримав статус національного.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8811/127-0.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Згідно указу № 188/2010 Президента України Віктора Ющенка, &laquo;враховуючи важливе значення Державного музею &laquo;Меморіал пам'яті жертв голодоморів в Україні&raquo; для увічнення пам'яті жертв голодоморів в Україні, відновлення та збереження національної пам'яті, вивчення історичного минулого України, а також його роль у патріотичному вихованні молоді&raquo;, Державний музей &laquo;Меморіал пам&rsquo;яті жертв Голодоморів в Україні&raquo; отримав статус національного. 

Сайт Президента України]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8810</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8810</link>
			<title>Створено Наглядову Раду «Мистецького арсеналу»</title>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 09:03:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Президент України Віктор Ющенко 16 лютого 2010 р. затвердив Наглядову Раду Національного культурно-мистецького та музейного комплексу &laquo;Мистецький арсенал&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8810/149600_image_large.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Київ</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Президент України Віктор Ющенко 16 лютого 2010 р. затвердив Наглядову Раду Національного культурно-мистецького та музейного комплексу &laquo;Мистецький арсенал&raquo;.
Її склад є наступним:

ЮЩЕНКО Віктор Андрійович &ndash; Президент України, Голова наглядової ради

ТАРАСЮК Ігор Григорович &ndash; Керівник Державного управління справами, заступник Голови наглядової ради

БОГУЦЬКИЙ Юрій Петрович &ndash; віце-президент Академії мистецтв України, директор Інституту культурології Академії мистецтв України (за згодою)

ВОВКУН Василь Володимирович &ndash; Міністр культури і туризму України

ВОЗНИЦЬКИЙ Борис Григорович &ndash; директор Львівської національної галереї мистецтв (за згодою)

ЖУЛИНСЬКИЙ Микола Григорович &ndash; директор Інституту літератури імені Т.Г.Шевченка НАН України (за згодою)

ІВАКІН Гліб Юрійович &ndash; заступник директора Інституту археології НАН України (за згодою)

КАПУСТІНА Надія Іванівна &ndash; директор Дніпропетровського національного історичного музею імені Д.І.Яворницького (за згодою)

КУЛІНІЧ В'ячеслав Якович &ndash; директор Національного історико-архітектурного музею &laquo;Київська фортеця&raquo; (за згодою)

МЕЛЬНИК Анатолій Іванович &ndash; генеральний директор Національного художнього музею України (за згодою)

ОЛІЙНИК Борис Ілліч &ndash; голова правління Українського фонду культури (за згодою)

РУДЕНКО Валентина Степанівна &ndash; заступник Глави Секретаріату Президента України, заслужений діяч мистецтв України, кінорежисер

УЛЬЯНЧЕНКО Віра Іванівна &ndash; Глава Секретаріату Президента України

ЧЕПЕЛИК Володимир Андрійович &ndash; голова Національної спілки художників України (за згодою)

ШЕВЧЕНКО Євген Ігорович &ndash; голова Національної спілки майстрів народного мистецтва України (за згодою)

ШПАРА Ігор Петрович &ndash; президент Національної спілки архітекторів України (за згодою)

ЮЩЕНКО Петро Андрійович &ndash; народний депутат України (за згодою).

Сайт Президента України
]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8809</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8809</link>
			<title>У Кіровограді відкрилася фотовиставка «Китай очима земляка»</title>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 18:34:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[15 лютого 2010 у відділі Кіровоградського обласного художнього музею - картинної галереї Петра Оссовського &laquo;Світ і Вітчизна&raquo; відкрито експозицію авторських фотографій Віктора Петракова &laquo;Китай очима земляка&raquo;.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8809/China002.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Кіровоградська область</category>
				
			<fulltext><![CDATA[15 лютого 2010 у відділі Кіровоградського обласного художнього музею - картинної галереї Петра Оссовського &laquo;Світ і Вітчизна&raquo; відкрито експозицію авторських фотографій Віктора Петракова &laquo;Китай очима земляка&raquo;.

В експозиції представлені фотоматеріали, створені Віктором Петраковим під час поїздки до Китаю.

Китай - країна з багатою історією та культурою і не менш цікавим сьогоденням. Протягом декількох тисяч років Китай розвивався художньо, політично й філософськи. Особливу культурну цінність представляють Конфуціанство та Даосизм.

Китай дав світу видатних учених і філософів, подарував безліч винаходів (таких як фарфор, компас, папір та ін.).

Пам'ять про славні епохи великих імператорів, відважних воїнів і сивих мудреців зберігаються в унікальному мистецтві і великій кількості пам'яток історії та архітектури, що дійшли до наших днів через століття.

Сучасний Китай &ndash; це гігантські мегаполіси й маленькі містечка, де поряд з новобудовами знаходяться стародавні будівлі.

Столиця однієї з найбільших імперій Пекін дивує своєю величчю і грандіозністю. У Пекіні знаходиться резиденція імператорів, центр китайської культури і мистецтва, тут легендарне минуле переплітається з величезним сучасним економічним світом.

Одним з найбільших і найкрасивіших міст Китаю є Шанхай, в якому розкинувся чудовий, казковий, чарівний &laquo;Сад радості&raquo; з штучними ставками і золотими рибками. Плаваючи по річці Хуанпу можна милуватися Шанхай-сіті. Його зіркою є телевежа &laquo;Перлина Сходу&raquo;, з якої відкривається чудовий вид на місто.

Віктор Васильович Петраков народився 17 грудня 1947 року в м. Васильків Київської області. Закінчив Кіровоградський державний педагогічний інститут у 1969 році і Полтавський державний педагогічний інститут у 1977 році.

Працював в ЦК ВЛКСМ, потім в секторі &laquo;Олімпіада-80&raquo;, був відповідальним за розвиток дитячого спорту у Відділі спортивної та оборонно-масової роботи, був членом Президій Федерацій парусного спорту та шахів СРСР. Був направлений в Лаос як радник з розвитку молодіжного руху, підприємництва і туризму.

З 1996 року Петраков працює у Федеральній службі Російської Федерації щодо збереження культурних цінностей, потім очолював Управління Федеральної служби нагляду у сфері масових комунікацій, зв'язку та охорони культурної спадщини. Зараз займає посаду заступника керівника Федеральної служби з нагляду за дотриманням законодавства в галузі охорони культурної спадщини Міністерства культури Російської Федерації (Росохоронкультури), начальника управління зі збереження культурних цінностей.

Віктор Петраков захоплюється краєзнавством і колекціонуванням, також вивчає історію Кіровоградщини. Є лауреатом обласної краєзнавчої премії імені Володимира Ястребова в 2005 році за книгу &laquo;Маленький Париж. Єлисаветград у старій листівці &raquo; (2004). Віктор Васильович заступник Президента Кіровоградського земляцтва &laquo;Єлисаветград&raquo; у м. Москві.

За сприяння В. В. Петракова в 2007 році було здійснено перевезення колекції творів П.П. Оссовського через державний кордон Росії для створення відділу обласного художнього музею - картинної галереї Петра Оссовського &laquo;Світ і Вітчизна&raquo;.

Анатолій Кімнатний, завідувач відділу Кіровоградського обласного художнього музею - картинної галереї Петра Оссовського &laquo;Світ і Вітчизна&raquo;.
Тетяна Ащеулова,&nbsp; науковий співробітник відділу Кіровоградського обласного художнього музею - картинної галереї Петра Оссовського &laquo;Світ і Вітчизна&raquo;.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8808</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8808</link>
			<title>У Каїрі вчені розкрили причину смерті Тутанхамона</title>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 17:08:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Вчені з'ясували причину смерті Тутанхамона. Для цього вони два роки поспіль працювали над дослідженням 16 мумій у лабораторії в Каїрі.]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8808/Tutanchamun_Maske.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Єгипет</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У спеціалізованій ДНК-лабораторії в Каїрі група вчених під керівництвом антрополога Альберта Цінка (Європейська 
Академія Бозен) та Карстена Пуша, генетику з Університету ім. Ебергарда Карла в Тюбінгені, два роки поряд проводили 
генетичні дослідження 16 мумій.

Проект був профінансований телеканалом &laquo;Діскавері&raquo; (Discovery Channel). Очолив його директор каїрської &laquo;Верховної ради з&nbsp; питань старожитностей&raquo; (&quot;Supreme Council of Antiquities&quot;) Захі Хавас.

У рамках проекту були проведені генетичні, радіологічні та медичні дослідження мумії Тутанхамона та ще 15 мумій. Команда фахівців застосовувала найсучасніші методики й технології. Результати досліджень дозволяють говорити про &laquo;відкриття нового виміру молекулярної медичної єгиптології&raquo;, &ndash; заявляє Альберт Цінк, який очолює Інститут дослідження&nbsp;мумій при Европейській Академії в Бозені.

У результаті досліджень розкрилося багато питань, пов&rsquo;язаних з Тутанхамоном. По-перше, стало відомо, хто були його 
батьки. Для цього у вересні 2007 року команда вчених взяла проби тканини з кісток 11 мумій &ndash; родичів Тутанхамона, та 
ще в 5 мумій. За два роки вдалося взяти взірці ДНК мумій та встановити для кожної з них генетичні відбитки пальців. 
Вчені кілька разів повторювали свої аналізи, дублювали їх у ще одній незалежній лабораторії &ndash;&nbsp; все заради того, щоб 
виключити можливе змішування давніх взірців ДНК із сучасними ДНК. Щоб уникнути плутанини, всім учасникам групи зробили аналіз ДНК й порівняли їх з даними фараонів.

Вчених здивувало, як добре збереглися ДНК мумій правителів, ймовірно, завдяки спеціальним технікам бальзамування.

У результаті з&rsquo;ясувалося: батьком Тутанхамона був фараон Ехнатон, реформатор релігії в Давньому Єгипті. Ехнатон прагнув ввести в країні монотеїзм. Його поховання знаходиться в долині царів (King Valley) під номером KV 55. Мати &ndash; так звана &laquo;молода жінка&raquo;, її мумія лежить у похованні KV35. Зараз вчені намагаються з&rsquo;ясувати, чи це мумія славнозвісної красуні Нефертіті.

Друга таємниця, що її розкрили фахівці &ndash; це загадка про причину ранньої смерті фараона. Тутанхамон, як відомо, став правителем Єгипту у 10 років, але царював недовго й помер у 19-річному віці. Навколо ранньої смерті фараона вже давно й дуже багато спекулювали. Серед можливих причин його смерті називали отруєння, падіння з колісниці, удар по голові копитом коня тощо.


Насправді Тутанхомон страждав на некроз кісток (хворобу Келера) у лівій нозі. Ця хвороба призвела до погіршення кровопостачання, та, як наслідок, до поступового руйнування кістки. Хвороба хоча й не стала безпосередньою причиною смерті фараона, призвела до того, що йому важко було рухатися. (Ось чому у гробниці знайдено багато палиць). Вирішальним же фактором ранньої смерті стала найважча форма малярії, що на неї страждав фараон &ndash; тропічна малярія. Знайдені в похованні рештки цілющих рослин підтверджують цей діагноз. Частково ці рослини й по сьогоднішній день застосовуються в медицині як жарознижувальні та болезаспокійливі засоби.

Іншим важливим досягненням вчених стало встановлення родинного дерева Тутанхамона до 5 поколінь. &laquo;Ми продовжуємо наше дослідження. Ми увійшли до нового всесвіту!&raquo; &ndash; тріумфує Карстен Пуш. Дослідження опубліковане в провідному медичному виданні &quot;Journal of the American Medical Association&quot; (JAMA) 17 лютого 2010 року.

Поховання Тутанхомона було знайдено 1922 року англійським єгиптологом Говардом Картером. Гробниця була подвійна, 
тому збереглася в оригінальному вигляді. Посмертна золота маска фараона важить 11, 26 кг. Таким чином фараон, 
який нічим не виділився за часи свого правління, став об&rsquo;єктом уваги як наукового світу, так і широкого загалу.

За матеріалами Informationsdienst Wissenschaft
Фото: Dnews.de]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8807</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8807</link>
			<title>У Відні триває виставка, присвячена божевіллю</title>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 14:14:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[У Віденському музеї триває виставка &laquo;Божевілля і модерн. Мистецтво та маячіння біля 1900 року&raquo; (&laquo;Madness &amp; Modernity. Kunst und Wahn in Wien um 1900 &raquo;).]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/news/8807/c1aba6ed47.jpg" type="image/jpeg" />
						<category>Австрія</category>
				
			<fulltext><![CDATA[У Віденському музеї&nbsp; (Wien Museum) триває виставка &laquo;Божевілля і модерн. Мистецтво та маячіння біля 1900 року&raquo; (&laquo;Madness &amp; Modernity. Kunst und Wahn in Wien um 1900 &raquo;). 

Біля 1900 року Відень мав репутацію провідного європейського центру дослідження душевних хвороб. Звісно, найгучніше
&nbsp;ім&rsquo;я, пов&rsquo;язане з психіатрією рубежу віків, &ndash; це ім&rsquo;я Зігмунда Фройда. Але віденські митці творчо осмислювали тему 
психічних розладів та їх лікування ще до появи &laquo;Тлумачення сновидінь&raquo; (1899) батька психоаналізу.

У Відні кінця 19 - початку 20 сторіччя тема божевілля мала величезний резонанс. Інтерес людей до нервових розладів підсилювала тогочасна атмосфера в суспільстві. Мешканцям Відня здавалося, що вони живуть у &laquo;нервові часи&raquo;. До цього відчуття призводило багато нових і незвичних для людей кінця сторіччя факторів: темпи життя, що постійно пришвидшувалися, процеси урбанізації , несприятлива економічна ситуація через несподіваний біржовий крах. У такому нестабільному світі люди побоювалися за своє психічне здров'я.

Кабінет з кушеткою Зігмунда Фройда


Ці настрої знайшли своє відображення в мистецтві та архітектурі: від планів побудови лікарень для душевнохворих, 
авторами яких є відомі архітектори, до чисельних портретів пацієнтів з нервовими розладами.
Виставка &laquo;Божевілля і модерн. Мистецтво та маячіння біля 1900 року&raquo; висвітлює зв&rsquo;язки психіатрії з образотворчим 
мистецтвом, архітектурою та дизайном. Концепція виставки була розроблена спеціально для музею Wellcome Collection 
в Лондоні, де досягнення медицини представлені в широкому культурному контексті. 

На виставці демонструються твори художників Егона Шіле, Оскара Кокошки, архітекторів Йозефа Гоффманна та 
Отто Вагнера. Також тут можна побачити цікаві експонати, фотографії та деякі предмети, такі як &laquo;Апарат для лікування 
психічно хворих пацієнтів за допомогою рухів&raquo;.

Виставка &ldquo;Madness &amp; modernity &rdquo; відкрита до 2 травня 2010 року.]]></fulltext>
		</item>
								<item>
			<guid>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8806</guid>
			<link>http://prostir.museum/news/ua/detail?id=8806</link>
			<title>Музей Гетті відмовляє Італії в поверненні статуї</title>
			<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 13:02:00 +0200</pubDate> 
			<description><![CDATA[Музей Гетті 17 лютого оскаржив рішення італійського суду. Суд Італії зобов&rsquo;язував музей повернути в країну статую  атлету з Фано (Атлету тріумфатора).]]></description>
			<enclosure url="http://prostir.museum/images/uploads/" type="image/jpeg" />
						<category>США</category>
				
			<fulltext><![CDATA[Музей Гетті 17 лютого оскаржив рішення італійського суду, який зобов&rsquo;язував музей повернути в країну статую 
атлету з Фано (Атлету тріумфатора). Статуя, в англомовних країнах більш відома під назвою &laquo;Бронза Гетті&raquo; 
(Getty Bronze), була створена давньогрецьким скульптором Лісиппом, який досяг слави працюючи під патронатом 
Олександра Македонського. 

Музей Гетті, один з найбагатших музеїв світу, має намір відстоювати свої права на володіння статуєю у вищих судових 
інстанціях. За інформацією агенції Аnsa.it, італійський уряд в свою чергу може віддати перевагу переговорам з музеєм 
перед судовими розглядами. 

Статуя атлету з Фано була знайдена італійськими рибалками 1968 року. Достовірно невідомо, чи знахідка була зроблена 
в італійських , чи в міжнародних територіальних водах. У 1977 році Музей Гетті придбав статую, заплативши за неї близько 4 мільйонів доларів. Різні італійські уряди вимагали повернення статуї. Особливо активно спроби повернути Атлета з Фано робилися в останні роки. Однак представники музею завжди реагували на цю вимогу негативно, спираючись на те, що достовірно невідомо, в яких водах був знайдений цінний витвір античного мистецтва.]]></fulltext>
		</item>
										</channel>
</rss>
